Parallel Verses
Bible in Basic English
For the Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit: and when the Lord's hand is stretched out, the helper and he who is helped will come down together.
New American Standard Bible
And their
So the Lord will
And
And he who is helped will fall,
And all of them will come to an end together.
King James Version
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Holman Bible
their horses are flesh, not spirit.
When the Lord raises His hand to strike,
the helper will stumble
and the one who is helped will fall;
both will perish together.
International Standard Version
The Egyptians are men, not God, and their horses are physical, not spirit. When the LORD stretches out his hand, anyone who assists will stumble, and the one who is helped will fall; and they will all perish together."
A Conservative Version
Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And when LORD shall stretch out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they shall all be consumed together.
American Standard Version
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
Amplified
Now the Egyptians are men and not God,
And their horses are flesh and not spirit;
And the Lord will stretch out His hand,
And he (Egypt) who helps will stumble,
And he (Judah) who is helped will fall,
And all of them will perish together.
Darby Translation
And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.
Julia Smith Translation
And the Egyptians, men and not God; and their horses, flesh and not spirit And Jehovah will stretch forth his hand, and he helping became weak, and he being helped, fell, and together shall they all be finished.
King James 2000
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.
Lexham Expanded Bible
And the Egyptians [are] human and not God, and their horses [are] flesh and not spirit. And Yahweh stretches out his hand, and [the] helper will stumble, and [the] one being helped will fall, and together all of them will come to an end.
Modern King James verseion
And Egypt is a man, and not God; and their horses are flesh, and not Spirit. When Jehovah shall stretch out His hand, both he who helps shall fall, and he who is helped shall fall down, and they shall all cease together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And as soon as the LORD stretcheth out his hand: then shall the helper fall, and he that should have been helped, and they shall all together be destroyed.
NET Bible
The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.
New Heart English Bible
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
The Emphasized Bible
Now, the Egyptians, are, men, and not, GOD, And their horses, flesh, and not, spirit; When, Yahweh, shall stretch out his hand, Then I he that is giving help, shall stumble And I he that is receiving help shall fall, And together, shall all of them vanish!
Webster
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.
World English Bible
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
Youngs Literal Translation
And the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed.
Themes
false Confidence » In outward resources
Help » Those that seek the help of evildoers
Horses » The jews » Condemned for trusting to
Man » Redemption of » Trust in
The lord seeking that which was lost » Those that do not seek the lord
Trust » Woe and curse of false
Trust » Those that do not trust in the lord
Topics
Interlinear
Basar
Natah
Yad
Kashal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 31:3
Verse Info
Context Readings
The Egyptians Are No Help
2 Though he is wise, and able to send evil, and his purpose will not be changed; but he will go against the house of the evil-doers, and against those to whom they are looking for help. 3 For the Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit: and when the Lord's hand is stretched out, the helper and he who is helped will come down together. 4 For the Lord has said to me, As a lion, or a young lion, makes an angry noise over his food, and if a band of herdsmen come out against him, he will not be in fear of their voices, or give up his food for their noise: so the Lord of armies will come down to make war against Mount Zion and its hill.
Cross References
Isaiah 9:17
For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
Ezekiel 28:9
Will you say, in the face of those who are taking your life, I am God? but you are man and not God in the hands of those who are wounding you.
Jeremiah 15:6
You have given me up, says the Lord, you have gone back: so my hand is stretched out against you for your destruction; I am tired of changing my purpose.
Ezekiel 20:33-34
By my life, says the Lord, truly, with a strong hand and with an outstretched arm and with burning wrath let loose, I will be King over you:
Deuteronomy 32:30-31
How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?
Psalm 9:20
Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)
Psalm 33:17
A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
Psalm 146:3-5
Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
Isaiah 30:5
For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
Isaiah 30:7
For there is no use or purpose in the help of Egypt: so I have said about her, She is Rahab, who has come to an end.
Isaiah 36:6
See, you are basing your hope on that broken rod of Egypt, which will go into a man's hand if he makes use of it for a support; for so is Pharaoh, king of Egypt, to all who put their faith in him.
Isaiah 36:9
How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:
Jeremiah 37:7-10
The Lord, the God of Israel, has said: This is what you are to say to the king of Judah who sent you to get directions from me: See, Pharaoh's army, which has come out to your help, will go back to Egypt, to their land.
Acts 12:22-23
And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.
2 Thessalonians 2:4-8
Who puts himself against all authority, lifting himself up over all which is named God or is given worship; so that he takes his seat in the Temple of God, putting himself forward as God.