Parallel Verses

Modern King James verseion

The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out.

New American Standard Bible

The land mourns and pines away,
Lebanon is shamed and withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and Carmel lose their foliage.

King James Version

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Holman Bible

The land mourns and withers;
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.

International Standard Version

The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

A Conservative Version

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off [their leaves].

American Standard Version

The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Amplified


The land mourns and dries out,
Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

Darby Translation

The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.

Julia Smith Translation

The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel.

King James 2000

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Lexham Expanded Bible

[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the desolate earth is in heaviness. Lebanon taketh it but for a sport, that it is hewn down: Sharon is like a wilderness: Bashan and Carmel are turned upside down.

NET Bible

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

New Heart English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

The Emphasized Bible

The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.

Webster

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

World English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Youngs Literal Translation

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

אמל 
'amal 
Usage: 16

לבנון 
L@banown 
Usage: 71

is ashamed
חפר 
Chapher 
Usage: 17

and hewn down
קמל 
Qamal 
Usage: 2

שׁרון 
Sharown 
Usage: 7

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and Bashan
בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

and Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

נער 
Na`ar 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

8 The highways lie waste, the traveler ceases. He has broken the covenant. He has despised the cities. He cared for no man. 9 The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out. 10 Now I will rise, says Jehovah; now I will be exalted; now I will lift up Myself.

Cross References

Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the honor of Carmel and Sharon, they shall see the glory of Jehovah and the majesty of our God.

Isaiah 65:10

And Sharon will be a fold of flocks, and the Valley of Achor a resting-place of herds for My people who have sought Me.

Nahum 1:4

He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon withers.

Deuteronomy 3:4

And we took all his cities at that time. There was not a city which we did not take from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

Song of Songs 2:1

I am the rose of Sharon, a lily of the valleys.

Isaiah 1:7-8

Your land is wasted, your cities burned with fire. Strangers devour your land right before your eyes, and it is wasted, as overthrown by strangers.

Isaiah 2:13

And it shall be on all the high and lifted up cedars of Lebanon, and on all the oaks of Bashan,

Isaiah 3:26

And her gates shall lament and mourn; and she shall sit deserted on the ground.

Isaiah 14:8

Yea, the fir trees rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, Since you have fallen, no woodcutter will come up against us.

Isaiah 24:1

Behold, Jehovah empties the land and makes it bare, and distorts its face, and scatters its inhabitants.

Isaiah 24:4-6

The earth mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.

Isaiah 24:19-20

The earth is breaking, breaking! The earth is crashing, crashing! The earth is tottering, tottering!

Isaiah 37:24

By your servants you have mocked Jehovah and have said, by my many chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars of it, and its choice fir trees; and I will go to its greatest height, the forest of its Carmel.

Jeremiah 4:20-26

Ruin on ruin is cried; for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.

Jeremiah 50:19

And I will again bring Israel to his home, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.

Micah 7:14

Feed your people with your rod, the flock of your inheritance, who dwell alone in the woods, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Zechariah 11:1-3

Open your doors, O Lebanon, so that the fire may devour your cedars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain