Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up, against all the fortified cities of Judah and took them.

New American Standard Bible

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

King James Version

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

Holman Bible

In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

International Standard Version

In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

A Conservative Version

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

American Standard Version

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Amplified

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and conquered them.

Bible in Basic English

And it came about in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib, king of Assyria, came up against all the walled towns of Judah and took them.

Darby Translation

And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Julia Smith Translation

And it will be in the fourteenth year to king Hezekiah, Senherib kind of Assur came up against all the fortified cities of Judah, and he will seize them.

King James 2000

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Lexham Expanded Bible

And this happened: In {the fourteenth year} of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria went up against all the fortified cities of Judah, and he captured them.

Modern King James verseion

And it happened in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of the Assyrians came down, to lay siege unto all the strong cities of Judah.

NET Bible

In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

New Heart English Bible

Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them.

Webster

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

World English Bible

Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass in the fourteenth
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and took
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

1 Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up, against all the fortified cities of Judah and took them. 2 Then did the king of Assyria send Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto King Hezekiah with a heavy force, - and he took his stand by the upper channel of the pool, in the highway of the fullers field.


Cross References

2 Chronicles 32:1

After these things done in faithfulness, came Sennacherib king of Assyria, - and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them for himself.

2 Kings 18:13

And, in the fourteenth year of King Hezekiah, came up Sennacherib king of Assyria, against all the fortified cities of Judah, and took them.

2 Kings 18:17

And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rab-shakeh, from Lachish unto King Hezekiah, with a heavy force to Jerusalem, - so they came up and drew near to Jerusalem, and took their stand by the upper channel of the pool, which is in the highway of the fuller's field.

Isaiah 1:7-8

Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;

Isaiah 7:17

Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, - even the king of Assyria.

Isaiah 8:7-8

now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;

Isaiah 10:28-32

He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, - At Michmash, storeth his baggage:

Isaiah 33:7-8

Lo! their heroes, have cried out openly, - the messengers of peace, in bitterness, continue weeping they say :

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain