Parallel Verses

Darby Translation

Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

New American Standard Bible

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

King James Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Holman Bible

This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.

International Standard Version

"Hear the words of the great king, the king of Assyria! This is what the king of Assyria says: "Don't let Hezekiah deceive you for he cannot save you!

A Conservative Version

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.

American Standard Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

Amplified

This is what the king says, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;

Bible in Basic English

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

Julia Smith Translation

Thus said the king, Hezekiah shall not lift up to you, for he will not be able to deliver you.

King James 2000

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Lexham Expanded Bible

Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!

Modern King James verseion

So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.'

NET Bible

This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!

New Heart English Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

The Emphasized Bible

Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.

Webster

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.

World English Bible

Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Youngs Literal Translation

Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

you for he shall not be able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

13 And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria! 14 Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. 15 Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Cross References

2 Kings 19:10-13

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

2 Kings 19:22

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

2 Chronicles 32:11

Does not Hezekiah persuade you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

2 Chronicles 32:13-19

Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their country out of my hand?

Isaiah 37:10-13

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Daniel 3:15-17

Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?

Daniel 6:20

And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?

Daniel 7:25

And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high places, and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

Revelation 13:5-6

And there was given to it a mouth, speaking great things and blasphemies; and there was given to it authority to pursue its career forty-two months.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation