Parallel Verses
Julia Smith Translation
Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
New American Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
Holman Bible
until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
International Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.'
A Conservative Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
American Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Amplified
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Bible in Basic English
Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens.
Darby Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
King James 2000
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
Lexham Expanded Bible
until {I come} and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards,
Modern King James verseion
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unto the time that I come myself, and bring you into a land that is like your own: wherein is wheat and wine, which is both sown with seed, and planted with vineyards.'
NET Bible
until I come and take you to a land just like your own -- a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
New Heart English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
The Emphasized Bible
Until I come and take you, into A land like your own land, - A land of corn and new wine, A land of bread and vineyards: -
Webster
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Youngs Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
Themes
Assyria » Celebrated for » Fertility
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Laqach
'erets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 36:17
Verse Info
Context Readings
Sennacherib Threatens Jerusalem
16 Ye shall not hear to Hezekiah; for thus said the king of Assur, Make to me a blessing, and come forth to me: and eat a man of his vine and a man of his fig tree, and drink ye a man water of his cistern; 17 Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur?
Phrases
Cross References
Exodus 3:8
And I will come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of this land to a good and great land, to a land flowing milk and honey; to the place of the Canaanites and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites.
Deuteronomy 8:7-9
For Jehovah thy God brings thee to a good land, a land of torrents of water, fountains, and depths going forth in the valley and in the mountain;
Deuteronomy 11:12
A land which Jehovah thy God sought for it: continually are the eyes of Jehovah thy God upon it from the beginning of the year, and even to the last of the year.
2 Kings 17:6-23
In the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.
2 Kings 18:9-12
And it will be in the fourth year to king Hezekiah, this the seventh year to Hoshea son of Elah, king of Isreel, Shalmaneser, king of Assur, came up against Shomeron and pressed, upon it.
2 Kings 18:32
Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and honey; and live ye, and ye shall not die: and ye shall not hear to Hezekiah, for he will seduce you, saying, Jehovah will deliver us.
2 Kings 24:11
And Nebuchadnezzar, king of Babel, will come against the city and his servants were pressing upon it
Job 20:17
He shall not look upon the streams, the rivers, the torrents of honey and curdled milk
Proverbs 12:10
The just one shall know the soul of his cattle: and the compassion of the unjust are cruel.