Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?

New American Standard Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

King James Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Holman Bible

Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

International Standard Version

Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?

A Conservative Version

Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?

American Standard Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Amplified

Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?

Bible in Basic English

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?

Darby Translation

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Julia Smith Translation

Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?

King James 2000

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?

Lexham Expanded Bible

Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?

Modern King James verseion

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?

NET Bible

Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

New Heart English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

The Emphasized Bible

Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?

Webster

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

World English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

Youngs Literal Translation

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

to all lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Hezekiah Consults Isaiah

10 "Say thus to Hezekiah king of Judah: Let not thy God deceive thee, in whom thou hopest, and which sayest, 'Jerusalem shall not be given into the hands of the king of Assyria.' 11 For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape? 12 Were the people of the Gentiles - whom my progenitors conquered - delivered at any time through their gods? As namely, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden, which dwell at Telassar.

Cross References

Isaiah 36:18-20

Let not Hezekiah deceive you, when he sayeth unto you, 'The LORD shall deliver us.' Might the gods of the Gentiles keep every man's land, from the power of the king of the Assyrians?

2 Kings 17:4-6

And the king of Assyria found treason in Hoshea, because he had sent messengers to So, king of Egypt, and sent no presents unto the king of Assyria, as he was yearly wont to do. Therefore the king of Assyria besieged him and put him in prison.

2 Kings 18:33-35

For have the Gods of the nations delivered any God his land, out of the hand of the king of Assyria?

Isaiah 10:7-14

Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,

Isaiah 14:17

Is this he that made the world in a manner waste, and laid the cities to the ground, which let not his prisoners go home?"

Isaiah 37:18-19

It is true, O LORD, that the kings of Assyria have conquered all kingdoms and lands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain