Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Bible References

Rage

"Say thus to Hezekiah king of Judah: Let not thy God deceive thee, in whom thou hopest, and which sayest, 'Jerusalem shall not be given into the hands of the king of Assyria.'
And Rabshakeh said unto them, "Tell Hezekiah that the great king of Assyria sayeth thus unto him, 'What presumption is this, that thou trustest unto?
I know where thou dwellest, and thy coming out and going in know I too; and how thou settest up thy bristles against me.
For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.
W hy did the heathen rage and the people imagine vain things?
The heathen make much ado, and the kingdoms are moved; but God hath showed his voice, and the earth shall melt away.
The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.
What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.
If I had not come and spoken unto them, they should not have had sin: but now have they nothing to cloak their sin withal.
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Tumult

Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.
For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.
When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."
They gave him audience unto this word, and then lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth: it is pity that he should live."

Will i

His breath is like a vehement flood of water, which goeth up to the throat. That he may take away the people, which have turned themselves unto vanity, and the bridle of error, that lieth in other folks' jaws.
Canst thou put a ring in the nose of him, or bore his jaw through with an awl?
Be ye not like to horse and mule, which have no understanding, whose mouths must be held with bit and bridle, if they will not obey thee.
I will put a hook in thy jaws, and hang all the fish in thy waters upon thy scales; after that I will draw thee out of thy waters, yea, and all the fish of the waters that hang upon thy scales.
and will turn thee about, and put a bit in thy jaws. I will bring thee forth and all thine host, both horse and horsemen, which be all weaponed of the best fashion; a great people, that handle all together spears, shields, and swords:
Therefore the LORD hath sworn by his holiness, 'The days shall come upon you, that ye shall be lift up upon spears, and your posterity carried away upon fish hooks.

General references

If it be so that thou stoppest my people, that thou wilt not let them go:
Canst thou put a ring in the nose of him, or bore his jaw through with an awl?
For thus sayeth the LORD God thereto: It shall not so go forth, neither come so to pass:
The same way that he came, shall he return, and not come at this city, sayeth the LORD.
Behold, we put bits into the horses' mouths that they should obey us, and we turn about all the body.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation