Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount.
New American Standard Bible
“Therefore, thus says the Lord concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a
King James Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Holman Bible
“Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria:
or shoot an arrow there
or come before it with a shield
or build up an assault ramp against it.
International Standard Version
"Therefore this what the LORD says concerning the king of Assyria: "He won't enter this city, build up a siege ramp against it, shoot an arrow here, or threaten it with a shield.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there. Neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Amplified
“Therefore, the Lord says this concerning the king of Assyria, ‘He will not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with shield, or raise an assault ramp against it.
Bible in Basic English
For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah concerning the king of Assur, Thou shalt not come into this city, and thou shalt not shoot an arrow there, and thou shalt not go before it with a shield, and thou shalt not cast a mound against it.
King James 2000
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast up a siege mound against it.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria: 'He shall not come to this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not meet it [with] a shield, and he shall not heap a siege ramp up against her.
Modern King James verseion
So Jehovah says this to the king of Assyria, He shall not come into this city nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD, concerning the king of the Assyrians, 'He shall not come into the city, and shall shoot no arrow into it, there shall no shield hurt it, neither shall they grave about it.
NET Bible
So this is what the Lord says about the king of Assyria: 'He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
The Emphasized Bible
Therefore, thus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, Nor shoot there, an arrow, - Nor attack it with shield, Nor cast up against it a mound:
Webster
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a mound against it.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Siege » Conducted by erecting embankments parallel to the walls of the besieged city
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:33
Verse Info
Context Readings
God's Answer
32 For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this. 33 Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount. 34 In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,
Cross References
2 Kings 19:32-35
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
Isaiah 8:7-10
Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Isaiah 10:32-34
Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
Isaiah 17:12
Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Isaiah 17:14
At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!
Isaiah 33:20
See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.
Ezekiel 21:22
At his right hath been the divination -- Jerusalem, To place battering-rams, To open the mouth with slaughter, To lift up a voice with shouting, To place battering-rams against the gates, To pour out a mount, to build a fortification.
Luke 19:43-44
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,