Parallel Verses
Youngs Literal Translation
At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!
New American Standard Bible
Before morning
And the lot of those who pillage us.
King James Version
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Holman Bible
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.
International Standard Version
When the evening arrives, watch out sudden terror! By morning they will be there no longer! So it will be for those who plunder us and what will happen to those who rob us."
A Conservative Version
At eventide, behold, terror, [and] before the morning they are not. This is the portion of those who despoil us, and the lot of those who rob us.
American Standard Version
At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.
Amplified
At evening time, now look, sudden terror!
Before
This is the portion (fate) of those who plunder us,
And the lot of those who pillage us.
Bible in Basic English
In the evening there is fear, and in the morning they are gone. This is the fate of those who take our goods, and the reward of those who violently take our property for themselves.
Darby Translation
behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Julia Smith Translation
For the time of evening, behold, terror; before morning he is not This the portion of those plundering us, and the lot of those spoiling us.
King James 2000
And behold at evening time trouble; and before the morning he is no more. This is the portion of them that plunder us, and the lot of them that rob us.
Lexham Expanded Bible
At [the] time of evening, and look, terror! Before morning he is no more. This [is] the fate of those who plunder us and [the] lot of those who plunder us.
Modern King James verseion
At evening time, behold, terror! Before the morning, he is not! This is the lot of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At even, behold, there is trouble: yet in the morning it is gone with them. This is the portion of them that oppress us, and the heritage of them that rob us.
NET Bible
In the evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us!
New Heart English Bible
At evening, behold, terror. Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
The Emphasized Bible
At eventide, lo! terror, Before morning, he is not! This, is the portion of them who plunder us, And the lot of them who make of us a prey.
Webster
And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.
World English Bible
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Themes
death » Spiritual » Of the wicked
Dying » Sought as a relief from trouble death spiritual » Of the wicked
Man » Sought as a relief from trouble death spiritual » Of the wicked
Interlinear
Cheleq
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:14
Verse Info
Context Readings
The Roar Of The Peoples
13 Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane. 14 At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!
Cross References
2 Kings 19:35
And it cometh to pass, in that night, that a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred eighty and five thousand, and they rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.
Judges 5:31
So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.
2 Kings 19:3
and they say unto him, 'Thus said Hezekiah -- A day of distress, and rebuke, and despising is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bring forth.
Job 20:29
This is the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
Psalm 37:36
And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!
Proverbs 22:23
For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
Isaiah 10:28-32
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.
Isaiah 33:1
Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Jeremiah 2:3
Holy is Israel to Jehovah, The first-fruit of His increase, All consuming him are guilty, Evil cometh in unto them, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah 13:25
This is thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
Ezekiel 39:10
And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.
Habakkuk 2:16-17
Thou hast been filled -- shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing is on thine honour.
Zephaniah 2:9-10
Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation -- unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.