Parallel Verses
Julia Smith Translation
I said, I shall not see Jah Jah, in the land of the living: I shall no more behold man with the inhabitants of the place of rest.
New American Standard Bible
The Lord
I will look on man no more among the inhabitants of the world.
King James Version
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Holman Bible
the Lord in the land of the living;
I will not look on humanity any longer
with the inhabitants of what is passing away.
International Standard Version
I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave.
A Conservative Version
I said, I shall not see LORD, [even] LORD in the land of the living. I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
American Standard Version
I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Amplified
I said, “I will not see the Lord
The Lord in the land of the living;
I will no longer see man among the inhabitants of the world.
Bible in Basic English
I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.
Darby Translation
I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
King James 2000
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Lexham Expanded Bible
I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among [the] inhabitants of [the] world.
Modern King James verseion
I said, I shall not see Jah, Jehovah, in the land of the living; I shall look on man no more with the people of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I spake within myself, 'I shall never visit the LORD God in this life: I shall never see man among the dwellers of the world.
NET Bible
"I thought, 'I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.
New Heart English Bible
I said, "I won't see the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
The Emphasized Bible
I said - I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.
Webster
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
World English Bible
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
Youngs Literal Translation
I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Nabat
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:11
Prayers for Isaiah 38:11
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
10 I said in the quiet of my days, I shall go to the gates of hades: I was missed the remainder of my years. 11 I said, I shall not see Jah Jah, in the land of the living: I shall no more behold man with the inhabitants of the place of rest. 12 Mine age removed, and was carried away from me as a shepherd's tent: I rolled together as a weaver my life: from the thread he will cut me off: from the day even to the night thou wilt finish me.
Cross References
Psalm 27:13
Unless I believed to look upon the goodness of Jehovah in the land of the living.
Job 35:14-15
Also if thou shalt say thou wilt not see him, judgment is before him, and thou shalt wait for him.
Psalm 6:4-5
Turn back, O Jehovah, deliver my soul: save me for sake of thy mercy.
Psalm 31:22
And I said in my hasty flight; I was cut off from before thine eyes: yet thou heardest the voice of my supplications in my crying to thee.
Psalm 116:8-9
For thou deliveredst my soul from death, mine eyes from tears, my feet from a fall.
Ecclesiastes 9:5-6
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.