Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For hell praiseth not thee, death doth not magnify thee. They that go down into the grave, praise not thy truth:

New American Standard Bible

“For Sheol cannot thank You,
Death cannot praise You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

King James Version

For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.

Holman Bible

For Sheol cannot thank You;
Death cannot praise You.
Those who go down to the Pit
cannot hope for Your faithfulness.

International Standard Version

For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.

A Conservative Version

For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee. Those who go down into the pit cannot hope for thy truth.

American Standard Version

For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.

Amplified


“For Sheol cannot praise or thank You,
Death cannot praise You and rejoice in You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

Bible in Basic English

For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

Darby Translation

For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.

Julia Smith Translation

For not hades shall praise thee, death celebrate: they going down to the pit shall not hope for thy truth.

King James 2000

For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth.

Lexham Expanded Bible

For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.

Modern King James verseion

For the grave cannot praise You, death can not rejoice in You; they who go down into the pit cannot hope for Your truth.

NET Bible

Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.

New Heart English Bible

For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.

The Emphasized Bible

For, hades, cannot praise thee Nor, death, celebrate thee, - They who go down to the pit cannot wait for thy faithfulness.

Webster

For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.

World English Bible

For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.

Youngs Literal Translation

For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

מות 
Maveth 
Usage: 156

ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

שׁבר שׂבר 
Sabar 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Context Readings

Hezekiah's Illness

17 Behold, bitter as gall was my pensiveness: so sore longed I for health. And it was thy pleasure to deliver me from the filthy pit: for thou it is, O Lord, that hath cast all my sins behind thy back. 18 For hell praiseth not thee, death doth not magnify thee. They that go down into the grave, praise not thy truth: 19 but the living, yea the living acknowledge thee, like as I do this day. The father telleth his children of thy faithfulness.



Cross References

Ecclesiastes 9:10

Whatsoever thou takest in hand to do, that do with all thy power: for among the dead, where thou goest unto, there is neither work, counsel, knowledge nor wisdom.

Psalm 6:5

For in death no man remembereth thee: and who will give thee thanks in the hell?

Psalm 30:9

What profit is there in my blood, when I go down into the pit? Shall the dust give thanks unto thee? Or shall it declare thy truth?

Numbers 16:33

And they and all that pertained unto them, went down alive unto hell, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.

Psalm 88:10-11

Dost thou show wonders among the dead? Can the Physicians raise them up again, that they may praise thee? Selah.

Psalm 115:17-18

The dead praise not thee, O LORD, neither all they that go down into silence.

Proverbs 14:32

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

Matthew 8:12

And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."

Matthew 25:46

And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.

Luke 16:26-31

Beyond all this, between you and us there is a great space set, so that they which would go from hence to you, cannot: neither may come from thence to us.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain