Parallel Verses
American Standard Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
New American Standard Bible
A
King James Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
Holman Bible
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.
International Standard Version
The living yes the living they thank you, just as I am doing today; fathers will tell their children about your faithfulness.
A Conservative Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day. The father to the sons shall make known thy truth.
Amplified
“It is the living who give praise and thanks to You, as I do today;
A father tells his sons about Your faithfulness.
Bible in Basic English
The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.
Darby Translation
The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
Julia Smith Translation
The living; the living, he shall praise thee, as from me this day the father to the sons shall make known for thy truth.
King James 2000
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.
Lexham Expanded Bible
[The] living, [the] living one praises you like me today; a father will make your faithfulness known to children.
Modern King James verseion
The living, the living, he shall praise You, as I do this day; the father shall make Your truth known to the sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the living, yea the living acknowledge thee, like as I do this day. The father telleth his children of thy faithfulness.
NET Bible
The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness.
New Heart English Bible
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
The Emphasized Bible
The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, - A father, to his children, can make known thy faithfulness.
Webster
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
World English Bible
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
Youngs Literal Translation
The living, the living, he doth confess Thee.
Themes
Children » Parents, duty to » To train
Fathers » Duties of » To train
hezekiah » King of judah » His psalm of thanksgiving
Home » special duties of parents » To train
Parents » Their duty to their children is » To instruct them in God's word
Praise » Exemplified » hezekiah
Psalms » Of hezekiah, celebrating deliverance from death
Sickness » Saints » Praise God for recovery from
Social duties » Parental parental duties » To train
Topics
Interlinear
Yadah
Yowm
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:19
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
18 For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. 20 Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 6:7
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Deuteronomy 4:9
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;
Psalm 78:3-6
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Genesis 18:19
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Exodus 12:26-27
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Exodus 13:14-15
And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Deuteronomy 11:19
And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Joshua 4:21-22
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Psalm 118:17
I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
Psalm 119:175
Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.
Psalm 145:4
One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
Psalm 146:2
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Joel 1:3
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
John 9:4
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.