Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say, What the sign that I shall go up to the house of Jehovah?

New American Standard Bible

Then Hezekiah had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”

King James Version

Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?

Holman Bible

And Hezekiah had asked, “What is the sign that I will go up to the Lord’s temple?”

International Standard Version

Hezekiah also had asked, "What will be the sign for me to go up to the LORD's Temple?"

A Conservative Version

Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of LORD?

American Standard Version

Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah?

Amplified

Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to the house of the Lord?”

Bible in Basic English

And Hezekiah said, What is the sign that I will go up to the house of the Lord?

Darby Translation

And Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?

King James 2000

Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah said, "What [is the] sign that I shall go up [to] the temple of Yahweh?"

Modern King James verseion

And Hezekiah said, What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah, "O what a great thing is this, that I shall go up in to the house of the LORD."

NET Bible

Hezekiah said, "What is the confirming sign that I will go up to the Lord's temple?"

New Heart English Bible

Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go up to the house of the LORD?"

The Emphasized Bible

And Hezekiah had said - What is the sign - that I shall go up unto the house of Yahweh?

Webster

Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?

World English Bible

Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go up to the house of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith, 'What is the sign that I go up to the house of Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

What is the sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I shall go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah's Illness

21 And Isaiah will say, They shall lift up round cakes of figs, and rub over the burning sore, and he shall live. 22 And Hezekiah will say, What the sign that I shall go up to the house of Jehovah?

Cross References

2 Kings 20:8

And Hezekiah will say to Isaiah, What the sign that Jehovah will heal me, and I went up in the third day to the house of Jehovah?

Psalm 42:1-2

To the overseer instructing for the sons of Borah. As the stag will long for the channels of waters, thus will my soul long for thee, O God.

Psalm 84:1-2

To the overseer upon the stringed instrument: to the sons of Korah, a chanting. How beloved are thy tents, O Jehovah of armies!

Psalm 84:10-12

For good a day in thine enclosures above a thousand. I chose to wait on the threshold in the house of my God, rather than to dwell in the tents of injustice.

Psalm 118:18-19

Jah correcting, corrected me, and he gave me not to death.

Psalm 122:1

Song of ascensions to David. I was glad in their saying to me, We will go to the house of Jehovah.

John 5:14

After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hest become well: sin no more, lest something worse be to thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain