Parallel Verses

A Conservative Version

and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly.

New American Standard Bible

and said, “Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

King James Version

And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Holman Bible

He said, “Please, Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly, and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

International Standard Version

"Please, LORD," he said, "Remember how I have walked before you faithfully and with a true heart, and I have done what pleases you." And Hezekiah wept bitterly.

American Standard Version

and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Amplified

and said, “Please, O Lord, just remember how I have walked before You in faithfulness and truth, and with a whole heart [absolutely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept greatly.

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Darby Translation

and said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

Julia Smith Translation

And he will say, O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes: And Hezekiah will weep a great weeping.

King James 2000

And said, Remember now, O LORD, I beseech you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

and he said, "O Yahweh, please remember how I have walked before your {presence} in faithfulness with a whole heart, and I have done the good in your eyes!" And Hezekiah wept [with] great weeping.

Modern King James verseion

and said, Remember now, O Jehovah, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done the good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Remember, O LORD, that I have walked before thee in truth and a steadfast heart, and have done the thing that is pleasant to thee." And Hezekiah wept sore.

NET Bible

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

New Heart English Bible

and said, "Remember now, the LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

The Emphasized Bible

and said, - I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee in faithfulness and with an undivided heart, and, that which is good in thine eyes, have I done. And Hezekiah wept aloud.

Webster

And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept bitterly.

World English Bible

and said, "Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

Youngs Literal Translation

and saith, 'I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

now, O Lord

Usage: 0

אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Hezekiah's Illness

2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to LORD, 3 and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly. 4 Then the word of LORD came to Isaiah, saying,


Cross References

1 Chronicles 29:19

And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace [for thee], for which I have made provision.

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances of it.

Psalm 6:8

Depart from me, all ye workers of iniquity, for LORD has heard the voice of my weeping.

Psalm 32:2

Blessed is the man to whom LORD does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.

Genesis 5:22-23

And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.

Genesis 6:9

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, perfect in his generations. Noah walked with God.

Genesis 17:1

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

Deuteronomy 6:18

And thou shall do that which is right and good in the sight of LORD, that it may be well with thee, and that thou may go in and possess the good land which LORD swore to thy fathers,

2 Samuel 12:21-22

Then his servants said to him, What thing is this that thou have done? Thou fasted and wept for the child while it was alive, but when the child was dead, thou arose and ate bread.

1 Kings 2:4

That LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee a man on the throne of Is

1 Kings 15:14

But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with LORD all his days.

2 Kings 18:5-6

He trusted in LORD, the God of Israel, so that there was none like him among all the kings of Judah after him, nor [among those] who were before him.

1 Chronicles 29:9

Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to LORD. And David the king also rejoiced with great joy.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.

2 Chronicles 25:2

And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.

2 Chronicles 31:20-21

And thus Hezekiah did throughout all Judah. And he wrought that which was good and right and faithful before LORD his God.

Ezra 10:1

Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children, for the people wept very muc

Nehemiah 1:4

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,

Nehemiah 5:19

Remember to me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy loving k

Nehemiah 13:31

and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.

Job 23:11-12

My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.

Psalm 16:8

I {beheld (LXX/NT)} LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Psalm 18:20-27

LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands he has recompensed me.

Psalm 20:1-3

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

Psalm 26:3

For thy loving kindness is before my eyes, and I have walked in thy truth.

Psalm 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way. O when will thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

Psalm 119:80

Let my heart be perfect in thy statutes that I be not put to shame.

Hosea 12:4

Yea, he had strength over the [heavenly] agent, and prevailed, [as] he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and says about him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit.

2 Corinthians 1:12

For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.

Hebrews 5:7

Who, in the days of his flesh, having offered up both prayers and supplications with strong shouting and tears to him who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence,

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love that ye showed toward his name, having served the sanctified, and who are serving.

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart should not condemn us, we have confidence toward God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain