Parallel Verses

Darby Translation

And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.

New American Standard Bible

There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

King James Version

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Holman Bible

and there will be a booth for shade from heat by day, and a refuge and shelter from storm and rain.

International Standard Version

and also to serve as a refuge and shelter from storms and rain."

A Conservative Version

And there shall be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge, and for a covert from storm and from rain.

American Standard Version

And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Amplified

And there will be a pavilion for shade from the heat by day, and a refuge and a shelter from the storm and the rain.

Bible in Basic English

And a shade in the daytime from the heat, and a safe cover from storm and from rain.

Julia Smith Translation

And a booth shall be for a shadow by day from heat, and for a refuge, and for a hiding place from the storm, and from rain.

King James 2000

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a shelter from storm and from rain.

Lexham Expanded Bible

and it will be a shelter for shade from [the] heat by day, and a refuge and a hiding place from rainstorm and from rain.

Modern King James verseion

And there shall be a booth for a shade by day from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jerusalem shall be a tabernacle for a shadow because of heat in the daytime, and place and refuge where a man may keep him from weather and rain.

NET Bible

By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.

New Heart English Bible

There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

The Emphasized Bible

And a pavilion, shall there be For a shade by day, from the heat, - and For a refuge and for a shelter, from storm and from rain.

Webster

And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

World English Bible

There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

Youngs Literal Translation

And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

צל 
Tsel 
Usage: 49

in the daytime
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

from the heat
חרב 
Choreb 
Usage: 16

and for a place of refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

and for a covert
מסתּור 
Mictowr 
Usage: 1

זרם 
Zerem 
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Glory Of The Branch Of Yahweh

5 And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering. 6 And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.



Cross References

Isaiah 25:4

For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.

Psalm 27:5

For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.

Isaiah 32:2

And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Psalm 121:5-6

Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

Isaiah 8:14

And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Isaiah 32:18-19

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.

Ezekiel 11:16

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries whither they are come.

Matthew 7:24-27

Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

Hebrews 6:18

that by two unchangeable things, in which it was impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,

Hebrews 11:7

By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Revelation 7:16

They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain