Parallel Verses

Bible in Basic English

The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

New American Standard Bible

As for the idol, a craftsman casts it,
A goldsmith plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.

King James Version

The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Holman Bible

To an idol?—something that a smelter casts,
and a metalworker plates with gold
and makes silver welds for it?

International Standard Version

To an idol? A craftsman makes the image, and a goldsmith overlays it with gold and casts silver chains.

A Conservative Version

The image, a workman has cast [it], and the goldsmith overlays it with gold, and casts [for it] silver chains.

American Standard Version

The image, a workman hath cast it , and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it'silver chains.

Amplified


As for the cast image (idol), a metalworker casts it,
A goldsmith overlays it with gold
And a silversmith casts its silver chains.

Darby Translation

The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it.

Julia Smith Translation

The artificer cast the carved image, and the founder will spread it out with gold, and he smelted chains of silver.

King James 2000

The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.

Lexham Expanded Bible

A craftsman pours out the idol, and a {goldsmith} overlays it with gold, and [he] smelts chains of silver.

Modern King James verseion

The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall the carver make him a carved image? And shall the goldsmith cover him with gold, or cast him into a form of silver plates?

NET Bible

A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.

New Heart English Bible

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

The Emphasized Bible

The image, hath been cast by an artificer, And a goldsmith, with gold, overlayeth it, - And, chains of silver, he worketh.

Webster

The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

World English Bible

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

Youngs Literal Translation

The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסך 
Nacak 
Usage: 25

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and the goldsmith
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

רקע 
Raqa` 
Usage: 11

it over with gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and casteth
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Comfort For God's People

18 Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him? 19 The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it. 20 The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved.



Cross References

Psalm 115:4-8

Their images are silver and gold, the work of men's hands.

Jeremiah 10:9

Silver hammered into plates is sent from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the expert workman and of the hands of the gold-worker; blue and purple is their clothing, all the work of expert men.

Habakkuk 2:18-19

What profit is the pictured image to its maker? and as for the metal image, the false teacher, why does its maker put his faith in it, making false gods without a voice?

Exodus 32:2-4

Then Aaron said to them, Take off the gold rings which are in the ears of your wives and your sons and your daughters, and give them to me.

Judges 17:4

So he gave the silver back to his mother. Then his mother took two hundred shekels of silver and gave them to a metal-worker who made a pictured image and a metal image from them: and it was in the house of Micah.

Psalm 135:15

The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.

Psalm 135:18

Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.

Isaiah 2:20

In that day men will put their images of silver and of gold, which they made for worship, in the keeping of the beasts of the dark places;

Isaiah 37:18-19

Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,

Isaiah 44:10-12

Whoever makes a god, makes nothing but a metal image in which there is no profit.

Isaiah 46:6-7

As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.

Jeremiah 10:3-5

For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.

Hosea 8:6

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Isaiah 41:6-7

They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain