Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And to whom you will compare me, and am I equal?" says [the] holy one.
New American Standard Bible
That I would be his equal?” says the Holy One.
King James Version
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Holman Bible
or who is My equal?” asks the Holy One.
International Standard Version
"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.
A Conservative Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? says the Holy One.
American Standard Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.
Amplified
“To whom then will you compare Me
That I would be his equal?” says the Holy One.
Bible in Basic English
Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.
Darby Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
Julia Smith Translation
And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.
King James 2000
To whom then will you liken me, or shall I be equal? says the Holy One.
Modern King James verseion
To whom then will you compare Me, or am I equaled? says the Holy One.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'To whom now will ye liken me, and whom shall I be like?' sayeth the holy one.
NET Bible
"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.
New Heart English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.
The Emphasized Bible
Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.
Webster
To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.
World English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.
Youngs Literal Translation
And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.
Interlinear
Damah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:25
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
24 Indeed, hardly are they planted; indeed, hardly [are they] sown; indeed, hardly has their shoot taken root in the earth when he blows on them and they wither, and [the] tempest carries them like stubble. 25 "And to whom you will compare me, and am I equal?" says [the] holy one. 26 Lift your eyes up [on] high, and see! Who created these? The one who brings out their host by number. He calls all them by name. Because [he is] great of power and mighty of power, no man is missing.
Cross References
Isaiah 40:18
And to whom will you liken God? And to what likeness will you compare him?
Deuteronomy 4:15-18
"So {you must be very careful for yourselves}, because you did not see any form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
Deuteronomy 4:33
Has a people [ever] heard the voice of God speaking from the midst of the fire, [just] as you heard [it], and lived?
Deuteronomy 5:8
'You shall not make for yourself a divine image of any [type] of form that [is] in the heaven above or that [is] on the earth beneath or that [is] in the water under the earth.