Parallel Verses
Bible in Basic English
Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength;
New American Standard Bible
And vigorous
King James Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Holman Bible
and young men stumble and fall,
International Standard Version
Even boys grow tired and weary, and young men collapse and fall,
A Conservative Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall.
American Standard Version
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Amplified
Even youths grow weary and tired,
And vigorous young men stumble badly,
Darby Translation
Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
Julia Smith Translation
And the boys shall be faint and weary, and the young men faltering, shall become feeble
King James 2000
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Lexham Expanded Bible
Even young people will be faint and grow weary, and [the] young will stumble, exhausted.
Modern King James verseion
Even the young shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Children are weary and faint, and the strongest men fall:
NET Bible
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
New Heart English Bible
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall;
The Emphasized Bible
Youths both faint and grow weary, And, young warriors - they fall, they fall;
Webster
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
World English Bible
Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall;
Youngs Literal Translation
Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
Interlinear
Na`ar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:30
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
29 He gives power to the feeble, increasing the strength of him who has no force. 30 Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength; 31 But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
Cross References
Isaiah 9:17
For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
Ecclesiastes 9:11
And again I saw under the sun that the reward goes not to him who is quick, or the fruits of war to the strong; and there is no bread for the wise, or wealth for men of learning, or respect for those who have knowledge; but time and chance come to all.
Psalm 33:16
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
Psalm 34:10
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Psalm 39:5
You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)
Isaiah 13:18
In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body.
Jeremiah 6:11
For this reason I am full of the wrath of the Lord, I am tired of keeping it in: may it be let loose on the children in the street, and on the band of the young men together: for even the husband with his wife will be taken, the old man with him who is full of days.
Jeremiah 9:21
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
Amos 2:14
And flight will be impossible for the quick-footed, and the force of the strong will become feeble, and the man of war will not get away safely: