Parallel Verses
Bible in Basic English
But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
New American Standard Bible
Will
They will
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.
King James Version
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
Holman Bible
will renew their strength;
they will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary;
they will walk and not faint.
International Standard Version
but those who keep waiting for the LORD will renew their strength. Then they'll soar on wings like eagles; they'll run and not grow weary; they'll walk and not grow tired."
A Conservative Version
But those who wait for LORD shall renew their strength. They shall mount up with wings as eagles. They shall run, and not be weary. They shall walk, and not faint.
American Standard Version
but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
Amplified
But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]
Will gain new strength and renew their power;
They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];
They will run and not become weary,
They will walk and not grow tired.
Darby Translation
but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.
Julia Smith Translation
And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.
King James 2000
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
Lexham Expanded Bible
But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.
Modern King James verseion
but those who wait on Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk and not faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But unto them that have the LORD before their eyes, shall strength be increased, Eagles wings shall grow upon them; When they run, they shall not fall; and when they go, they shall not be weary."
NET Bible
But those who wait for the Lord's help find renewed strength; they rise up as if they had eagles' wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.
New Heart English Bible
But those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.
The Emphasized Bible
But, they who wait for Yahweh, shall renew their strength, They shall mount on strong pinion like eagles, - They shall run and not grew weary, They shall walk and not faint.
Webster
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
World English Bible
But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.
Youngs Literal Translation
But those expecting Jehovah pass to power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!
Themes
Attitudes of the Christian » Seven attitudes of the spiritual life » Mounting up, for exaltation
Birds » Used as sacrifices » Eagles, a type of swiftness
Eagles » Illustrative » (upward flight of,) of the saint's rapid progress toward heaven
Eagles » Eagles, a type of swiftness
God » Voice of select readings » Waiting upon
God's Promises » Of spiritual gifts » Of strength
New » Man » Strengthened and renewed by the holy spirit
Power » Promised » Strength, moral and spiritual promised
Righteous » Compared with » Eagles
Seven » Seven attitudes of the spiritual life » Mounting up, for exaltation
Spiritual » Renewal » Man, strengthened and renewed by the holy spirit
Spiritual » Power » Source of spiritual power
Strength » Moral and spiritual promised
Waiting » Those that wait on the lord
Waiting » Those who engage in » Will renew their strength
Waiting upon God » They who engage in » Shall renew their strength, &c
Topics
Interlinear
Chalaph
Koach
Devotionals
Devotionals about Isaiah 40:31
Devotionals containing Isaiah 40:31
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:31
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
30 Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength; 31 But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 4:16
For which cause we do not give way to weariness; but though our outer man is getting feebler, our inner man is made new day by day.
Psalm 103:5
He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
Psalm 84:7
They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
Galatians 6:9
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Lamentations 3:25-26
The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.
Hebrews 12:1
For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
Exodus 19:4
You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.
Luke 18:1
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
2 Corinthians 4:8-10
Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
2 Corinthians 12:9-10
And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.
2 Corinthians 4:1
For this reason, because we have been made servants of this new order, through the mercy given to us, we are strong:
Hebrews 12:3
Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.
Job 17:9
Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
Psalm 27:13-14
I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.
Psalm 37:34
Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.
Romans 8:25
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
2 Corinthians 1:8-10
For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:
Judges 16:28
And Samson, crying out to the Lord, said, O Lord God, do have me now in mind, and do make me strong only this once, O God, so that I may take one last payment from the Philistines for my two eyes.
Psalm 25:5
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Psalm 40:1
When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.
Psalm 138:3
When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.
Isaiah 25:9
And in that day it will be said, See, this is our God; we have been waiting for him, and he will be our saviour: this is the Lord in whom is our hope; we will be glad and have delight in his salvation.
Isaiah 30:18
For this cause the Lord will be waiting, so that he may be kind to you; and he will be lifted up, so that he may have mercy on you; for the Lord is a God of righteousness: there is a blessing on all whose hope is in him.
Zechariah 10:12
And their strength will be in the Lord; and their pride will be in his name, says the Lord.
Revelation 2:3
And you have the power of waiting, and have undergone trouble because of my name, without weariness.
Revelation 4:7
And the first beast was like a lion, and the second like an ox, and the third had a face like a man, and the fourth was like an eagle in flight.
Job 33:24-26
And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
Psalm 25:3
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Psalm 25:21
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Psalm 92:1
It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
Isaiah 8:17
And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
1 Thessalonians 1:10
Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.
Song of Songs 8:5
Who is this, who comes up from the waste places, resting on her loved one? It was I who made you awake under the apple-tree, where your mother gave you birth; there she was in pain at your birth.