Parallel Verses

New American Standard Bible

“The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.

King James Version

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Holman Bible

The poor and the needy seek water, but there is none;
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.

International Standard Version

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

A Conservative Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst. I, LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

American Standard Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Amplified


“The poor and needy are seeking water, but there is none;
Their tongues are parched with thirst.
I, the Lord, will answer them Myself;
I, the God of Israel, will not neglect them.

Bible in Basic English

The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.

Darby Translation

The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Julia Smith Translation

The poor and the needy seeking water, and none; their tongue failing in thirst, I Jehovah will answer them; the God of Israel, I will not forsake them.

King James 2000

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues fail for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Lexham Expanded Bible

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Modern King James verseion

The poor and needy seek water, and there is none; their tongue fails for thirst, I Jehovah will hear them, I the God of Israel will not leave them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the thirsty and poor seek water, and find none, and when their tongue is dry of thirst: I give it them, sayeth the LORD. I, the God of Israel, forsake them not.

NET Bible

The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.

New Heart English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

The Emphasized Bible

As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I - Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:

Webster

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

World English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Youngs Literal Translation

The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

and there is none, and their tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

צמא 
Tsama' 
Usage: 17

I the Lord

Usage: 0

will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, I the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

will not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

References

Prayers for Isaiah 41:17

Context Readings

God Helps Israel

16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; but thou shalt rejoice in the LORD, thou shalt glory in the Holy One of Israel. 17 “The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.
18 I will open rivers in high places and fountains in the midst of the plains; I will turn the wilderness into pools of water and the dry land into springs of water.



Cross References

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion, in Jerusalem: thou shalt weep no more: he who has mercy shall show mercy unto thee; at the voice of thy cry when he shall hear it, he will answer thee.

Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will cause them to walk in paths that they have not known; I will make darkness light before them and crooked things straight. These things will I do unto them and not forsake them.

Isaiah 55:1

Ho, every one that thirsts, come ye to the waters, and he that has no money; come ye, buy, and eat; come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord GOD is upon me because the LORD has anointed me; he has sent me to preach good tidings unto those who are cast down; to bind up the wounds of the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those that are bound;

Genesis 28:15

And, behold, I am with thee and will keep thee in all places where thou goest and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done that which I have spoken to thee of.

Exodus 17:3

So the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses and said, Why hast thou brought us up out of Egypt to kill us and our children and our livestock with thirst?

Exodus 17:6

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb, and thou shalt smite the rock, and water shall come out of it that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Judges 15:18-19

And he was sore athirst and called on the LORD and said, Thou hast given this great salvation by the hand of thy slave; and now shall I die for thirst and fall into the hand of the uncircumcised?

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Psalm 34:6

Vau This poor man cried out, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles.

Psalm 42:2

My soul thirsts for God, for the living God; when shall I come and appear before God?

Psalm 50:15

and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 63:1-2

O God, thou art my God; early will I seek thee; my soul thirsts for thee; my flesh longs for thee in a dry and thirsty land where there is no water;

Psalm 68:9-10

Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Psalm 72:12-13

For he shall deliver the destitute when he cries and the poor that has no helper.

Psalm 94:14

For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 102:16-17

because the LORD shall have built up Zion, and he shall be seen in his glory.

Psalm 107:5-6

Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Isaiah 43:20

The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls because I give waters in the wilderness and rivers in the desert to give drink to my people, my chosen.

Isaiah 44:3

For I will pour water upon him that is thirsty and floods upon the dry ground; I will pour my spirit upon thy seed and my blessing upon thine offspring:

Isaiah 66:2

For all these things my hand has made, by my hand has these things been, said the LORD; but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit and trembles at my word.

Lamentations 4:4

Daleth The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst; the young children ask for bread, and there was no one to break it unto them.

Amos 8:11-13

Behold, the days come, said the Lord GOD, that I will send a famine to the earth, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

Matthew 5:6

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Luke 16:24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

John 4:10-15

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 7:37-39

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.

2 Corinthians 12:9

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, I will rather glory in my weaknesses that the power of Christ may dwell in me.

Hebrews 13:5-6

Let your conversation be without covetousness, and be content with such things as ye have; for he has said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Revelation 21:6

And he said unto me, It is done. I AM the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come; and whosoever will, let him take of the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain