Parallel Verses

New American Standard Bible

“The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.

King James Version

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Holman Bible

The poor and the needy seek water, but there is none;
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.

International Standard Version

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

A Conservative Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst. I, LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

American Standard Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Amplified


“The poor and needy are seeking water, but there is none;
Their tongues are parched with thirst.
I, the Lord, will answer them Myself;
I, the God of Israel, will not neglect them.

Bible in Basic English

The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.

Darby Translation

The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Julia Smith Translation

The poor and the needy seeking water, and none; their tongue failing in thirst, I Jehovah will answer them; the God of Israel, I will not forsake them.

King James 2000

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues fail for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Lexham Expanded Bible

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Modern King James verseion

The poor and needy seek water, and there is none; their tongue fails for thirst, I Jehovah will hear them, I the God of Israel will not leave them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the thirsty and poor seek water, and find none, and when their tongue is dry of thirst: I give it them, sayeth the LORD. I, the God of Israel, forsake them not.

NET Bible

The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.

New Heart English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

The Emphasized Bible

As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I - Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:

Webster

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

World English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Youngs Literal Translation

The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

and there is none, and their tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

צמא 
Tsama' 
Usage: 17

I the Lord

Usage: 0

will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, I the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

will not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

References

Prayers for Isaiah 41:17

Context Readings

God Helps Israel

16 “You will winnow them, and the wind will carry them away,
And the storm will scatter them;
But you will rejoice in the Lord,
You will glory in the Holy One of Israel.
17 “The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.
18 “I will open rivers on the bare heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a pool of water
And the dry land fountains of water.

Cross References

Isaiah 30:19

O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.

Isaiah 42:16

“I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”

Isaiah 55:1

“Ho! Every one who thirsts, come to the waters;
And you who have no money come, buy and eat.
Come, buy wine and milk
Without money and without cost.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed me
To bring good news to the afflicted;
He has sent me to bind up the brokenhearted,
To proclaim liberty to captives
And freedom to prisoners;

Genesis 28:15

Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Exodus 17:3

But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, “Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?”

Exodus 17:6

Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Judges 15:18-19

Then he became very thirsty, and he called to the Lord and said, “You have given this great deliverance by the hand of Your servant, and now shall I die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.

Psalm 34:6

This poor man cried, and the Lord heard him
And saved him out of all his troubles.

Psalm 42:2

My soul thirsts for God, for the living God;
When shall I come and appear before God?

Psalm 50:15

Call upon Me in the day of trouble;
I shall rescue you, and you will honor Me.”

Psalm 63:1-2

A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
O God, You are my God; I shall seek You earnestly;
My soul thirsts for You, my flesh yearns for You,
In a dry and weary land where there is no water.

Psalm 68:9-10

You shed abroad a plentiful rain, O God;
You confirmed Your inheritance when it was parched.

Psalm 72:12-13

For he will deliver the needy when he cries for help,
The afflicted also, and him who has no helper.

Psalm 94:14

For the Lord will not abandon His people,
Nor will He forsake His inheritance.

Psalm 102:16-17

For the Lord has built up Zion;
He has appeared in His glory.

Psalm 107:5-6

They were hungry and thirsty;
Their soul fainted within them.

Isaiah 43:20

“The beasts of the field will glorify Me,
The jackals and the ostriches,
Because I have given waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My chosen people.

Isaiah 44:3

‘For I will pour out water on the thirsty land
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;

Isaiah 66:2

“For My hand made all these things,
Thus all these things came into being,” declares the Lord.
“But to this one I will look,
To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.

Lamentations 4:4

The tongue of the infant cleaves
To the roof of its mouth because of thirst;
The little ones ask for bread,
But no one breaks it for them.

Amos 8:11-13

“Behold, days are coming,” declares the Lord God,
“When I will send a famine on the land,
Not a famine for bread or a thirst for water,
But rather for hearing the words of the Lord.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 5:6

“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Luke 16:24

And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’

John 4:10-15

Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”

John 7:37-39

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

2 Corinthians 12:9

And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

Hebrews 13:5-6

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

Revelation 21:6

Then He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain