Parallel Verses
Bible in Basic English
Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.
New American Standard Bible
“Bring forward your strong arguments,”
The
King James Version
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
Holman Bible
“Present your arguments,” says Jacob’s King.
International Standard Version
"Put forward your case!" says the LORD. "Submit your arguments!" says Jacob's King.
A Conservative Version
Produce your case, says LORD. Bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
American Standard Version
Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
Amplified
“Present your case [for idols made by men’s hands],” says the Lord.
“Produce your evidence [of divinity],”
Says the king of Jacob.
Darby Translation
Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.
Julia Smith Translation
Bring near your cause, Will say Jehovah; draw near your strong defences, will the king of Jacob say:
King James 2000
Produce your case, says the LORD; bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
Lexham Expanded Bible
"Present your legal case," says Yahweh. "Bring your evidence," says the king of Jacob.
Modern King James verseion
Bring near your cause, says Jehovah; bring out your strong reasons, says the King of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Stand at your cause, sayeth the LORD, and bring forth your strongest ground, counseleth the King of Jacob.
NET Bible
"Present your argument," says the Lord. "Produce your evidence," says Jacob's king.
New Heart English Bible
Produce your cause," says the LORD. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
The Emphasized Bible
Bring near your contention, Saith Yahweh, - Advance your defences, Saith the King of Jacob:
Webster
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
World English Bible
Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
Youngs Literal Translation
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.
Interlinear
Nagash
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:21
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
20 So that they may see and be wise and give their mind to it, and that it may be clear to them all that the hand of the Lord has done this, and that the Holy One of Israel has made it. 21 Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob. 22 Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.
Cross References
Job 23:3-4
If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
Job 31:37
I would make clear the number of my steps, I would put it before him like a prince! The words of Job are ended.
Job 38:3
Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.
Job 40:7-9
Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.
Micah 6:1-2
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.