Parallel Verses
Bible in Basic English
Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.
New American Standard Bible
As for the
That we may consider them and know their outcome.
Or announce to us what is coming;
King James Version
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Holman Bible
what will happen.
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.
International Standard Version
Let them approach and ask us, "What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come let us hear.
A Conservative Version
Let them bring forth, and declare to us what shall happen. Declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them, or show us things to come.
American Standard Version
Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Amplified
Let them bring forward [their evidence] and tell us what is going to happen.
Regarding the former events, tell what they were,
That we may consider them and know their outcome;
Or announce to us the things that are going to come.
Darby Translation
Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:
Julia Smith Translation
They shall draw near and announce to us what shall happen: shewed they the former things, what they were, and we will set our heart, and we shall know their latter state; or did we hear things coming?
King James 2000
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they were, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.
Lexham Expanded Bible
Let them bring [them], and let them tell us what will happen. Tell us what the former things [are] {so that} we may take [them to] our heart and know their outcome. Declare to us the things to come;
Modern King James verseion
Let them bring them out, and tell us what shall happen; let them reveal the former things, what they are, that we may look on them and know the final end of them; or declare to us things to come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let the gods come forth themselves, and show us the things that are past, what they be: let them declare them unto us, that we may take them to heart, and know them hereafter.
NET Bible
"Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events!
New Heart English Bible
"Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
The Emphasized Bible
Let them advance them, and tell us, What shall happen, - Things known in advance - what they were, tell ye, That we may lay them to our heart and mark the after-story of them, Or, things yet to come, let us hear:
Webster
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they are that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.
World English Bible
"Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Youngs Literal Translation
They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.
Topics
Interlinear
Nagash
Nagad
Ri'shown
Suwm
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:22
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
21 Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob. 22 Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true. 23 Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.
Names
Cross References
Isaiah 45:21
Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.
Isaiah 46:10
Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
Isaiah 42:9
See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.
Isaiah 43:9-12
Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true.
Isaiah 44:7
If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.
Isaiah 48:14
Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans.
John 13:19
From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.
John 16:14
He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.