Parallel Verses
Amplified
The islands and coastlands have seen and they fear;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.
New American Standard Bible
The
They have drawn near and have come.
King James Version
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Holman Bible
the whole earth trembles.
They approach and arrive.
International Standard Version
"The coastlands have looked and are afraid; the ends of the earth have drawn near together and come forward.
A Conservative Version
The isles have seen, and fear. The ends of the earth tremble, they draw near, and come.
American Standard Version
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Bible in Basic English
The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Darby Translation
The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
Julia Smith Translation
The isles saw, and they will be afraid; the extremities of the earth will tremble; they drew near and they will come.
King James 2000
The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Lexham Expanded Bible
[The] coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble. They have drawn near, and they have come.
Modern King James verseion
The coastlands saw and feared; the ends of the earth were afraid, and drew near, and came.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Isles saw and did fear, and ye ends of the earth were abashed, drew nigh, and came hither.
NET Bible
The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.
New Heart English Bible
The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
The Emphasized Bible
Coastlands have seen, so they fear, The ends of the earth, are in dread, - They have drawn near, and have come:
Webster
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
World English Bible
The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Youngs Literal Translation
Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
Interlinear
Ra'ah
Charad
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:5
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
4
“Who has performed and done this,
Calling forth [and guiding the destinies of] the generations [of the nations] from the beginning?
‘I, the Lord—the first, and with the last [existing before history began, the ever-present, unchanging God]—I am He.’”
The islands and coastlands have seen and they fear;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.
They each help his neighbor
And say to his brother [as he fashions his idols], “Be of good courage!”
Cross References
Joshua 5:1
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them].
Psalm 67:7
God blesses us,
And all the ends of the earth shall fear Him [with awe-inspired reverence and submissive wonder].
Ezekiel 26:15-16
Thus says the Lord God to Tyre, “Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?
Genesis 10:5
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one
Exodus 15:14
“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.
Joshua 2:10
For we have heard how the Lord dried up the water of the
Psalm 65:8
So they who dwell at the ends of the earth stand in awe of Your signs [the evidence of Your presence].
You make the dawn and the sunset shout for joy.
Psalm 66:3
Say to God, “How awesome and fearfully glorious are Your works!
Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to be obedient to You.