Parallel Verses

NET Bible

Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

New American Standard Bible

Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the coastlands.

King James Version

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Holman Bible

Let them give glory to the Lord
and declare His praise in the islands.

International Standard Version

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

A Conservative Version

Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Amplified


Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.

Bible in Basic English

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Darby Translation

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Julia Smith Translation

They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.

King James 2000

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Lexham Expanded Bible

Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.

Modern King James verseion

Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.

New Heart English Bible

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

The Emphasized Bible

Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.

Webster

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Youngs Literal Translation

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

unto the Lord

Usage: 0

and declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

American

Easton

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

11 Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops. 12 Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands. 13 The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.


Cross References

Psalm 22:27

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 96:3-10

Tell the nations about his splendor! Tell all the nations about his amazing deeds!

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

Isaiah 24:15-16

So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.

Isaiah 42:4

He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees."

Isaiah 66:18-19

"I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.

Romans 15:9-11

and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."

Revelation 5:9-10

They were singing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.

Revelation 7:9-12

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain