Parallel Verses
Julia Smith Translation
And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
New American Standard Bible
And I will consign Jacob to the
King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Holman Bible
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.
International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.
A Conservative Version
Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Amplified
“So I will
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.
Bible in Basic English
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
Darby Translation
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
King James 2000
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Lexham Expanded Bible
And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Modern King James verseion
And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."
NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."
New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
The Emphasized Bible
So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!
Webster
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
Youngs Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:28
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
27 Thy first father slimed, thy interpreter transgressed against me. 28 And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.
Psalm 79:4
We were a reproach to our neighbors, a derision and scorn to those being round about us.
Lamentations 2:2
Jehovah swallowed up, not pitying, all the seats of Jacob: he pulled down in his wrath the fortresses of the daughter of Judah; he caused to touch to the earth: he defiled the kingdom and her chiefs.
Zechariah 8:13
And it was as ye were a curse in the nations, O house of Judah, and house of Israel; so I will save you, and ye were a praise: ye shall not fear; your hands shall be strengthened.
Deuteronomy 28:15-20
And it being, if thou shalt not hear to the voice of Jehovah thy God, to watch to do all his commands and his laws which I command thee this day; and all these curses came upon thee, and overtook thee:
Deuteronomy 29:21-28
And Jehovah separated him for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the book of this law:
2 Samuel 1:21
Mountains of Gilboa, no dew and no rain upon you, and fields of offerings: for there the shield of the powerful was cast away--the shield of Saul as not anointed with oil.
Psalm 82:6-7
I said, Ye are gods; and the sons of the Most High all of you.
Psalm 89:39
Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration.
Isaiah 42:24-25
Who gave Jacob for a treading down, and Israel for spoils? did not Jehovah against whom we sinned? and they would not go in his ways and they heard not to his laws.
Isaiah 47:6
I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.
Isaiah 65:15
And ye set down your name for a curse to my chosen: and the Lord Jehovah slaying thee, and he will call his servants another name.
Lamentations 2:6-7
And he will tear away as a garden his dwelling: he destroyed his appointment: Jehovah caused to forget the appointment in Zion, and the Sabbath, and he will despise in the wrath of his anger the king and the priest.
Lamentations 4:20
The spirit of our nostrils, the Messiah of Jehovah was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
Ezekiel 5:15
And it was a reproach and reviling, an instruction and an astonishment to the nations which are round about thee, in my doing judgments in thee in anger and in wrath, and in reproofs of wrath. I Jehovah spake.
Daniel 9:14
And Jehovah will watch for evil, and will bring it upon us: for Jehovah our God is just upon all his works which he did: and we heard not to his voice.
Luke 21:21-24
Then let those in Judea flee to the mountain; and those in the midst of her withdraw; and let those in the countries not go into her.
1 Thessalonians 2:16
Hindering us from speaking to the nations that they might be saved, to fill up their sins always: and the wrath of God has come before upon them even to the end.