Parallel Verses
Modern King James verseion
And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
New American Standard Bible
And I will consign Jacob to the
King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Holman Bible
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.
International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.
A Conservative Version
Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Amplified
“So I will
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.
Bible in Basic English
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
Darby Translation
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
Julia Smith Translation
And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
King James 2000
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Lexham Expanded Bible
And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."
NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."
New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
The Emphasized Bible
So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!
Webster
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
Youngs Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:28
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
27 Your first father has sinned, and your teachers have sinned against Me. 28 And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
and I will even make them a horror for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and a proverb, a gibe and a curse, there in all places where I shall drive them.
Psalm 79:4
We have become a shame to our neighbors, a scorn and mockery to those who are around us.
Lamentations 2:2
The Lord swallowed up all the dwelling-places of Jacob and has not pitied. In His wrath He has thrown down the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground. He has defiled the kingdom and its rulers.
Zechariah 8:13
And it will be, as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Do not fear, but let your hands be strong.
Deuteronomy 28:15-20
And it shall be, if you will not listen to the voice of Jehovah your God, to observe and to do all His commandments and His statutes which I command you today, all these curses shall come on you and overtake you.
Deuteronomy 29:21-28
And Jehovah shall set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the Law;
2 Samuel 1:21
Mountains of Gilboa, let not dew or rain be on you, nor fields of offerings. For there the shield of the mighty has been evilly cast away, the shield of Saul not being anointed with oil.
Psalm 82:6-7
I have said, You are gods; and all of you sons of the Most High.
Psalm 89:39
You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown to the ground.
Isaiah 42:24-25
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to robbers? Did not Jehovah, against whom we have sinned? For they would not walk in His ways, nor did they obey His Law.
Isaiah 47:6
I was angry with My people, I have polluted My inheritance, and given them into your hand. You showed them no mercy; you have very heavily laid your yoke on the aged.
Isaiah 65:15
And you will leave your name for a curse to My elect; for the Lord Jehovah will kill you, and call His servants by another name.
Lamentations 2:6-7
And He violated His booth like a garden, and destroyed His meeting places. Jehovah caused the meeting places and sabbaths to be forgotten in Zion, and He despised the king and the priest in the fury of His anger.
Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, In His shadow we shall live among the nations.
Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, a chastening and a horror to the nations which are all around you, when I shall execute judgments against you in anger and in fury and in rebukes among them. I Jehovah have spoken it.
Daniel 9:14
Therefore Jehovah has watched over the evil, and has brought it on us. For Jehovah our God is righteous in all His works which He does; for we did not obey His voice.
Luke 21:21-24
And let those in Judea flee to the mountains. And those in its midst, let them go out. And those in the open spaces, let them not go into her.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the uttermost.