Parallel Verses

King James 2000

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

New American Standard Bible

“But now listen, O Jacob, My servant,
And Israel, whom I have chosen:

King James Version

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Holman Bible

“And now listen, Jacob My servant,
Israel whom I have chosen.

International Standard Version

"But now listen, Jacob my servant and Israel whom I have chosen:

A Conservative Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

American Standard Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:

Amplified

“But now listen, O Jacob, My servant,
And Israel, whom I have chosen:

Bible in Basic English

And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:

Darby Translation

And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:

Julia Smith Translation

Hear now, O Jacob and Israel, whom I chose:

Lexham Expanded Bible

"But now hear, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Modern King James verseion

Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hear now, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.

NET Bible

"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

New Heart English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

The Emphasized Bible

Now, then - hear, O Jacob, my Servant, - and Israel whom I have chosen:

Webster

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

World English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Youngs Literal Translation

And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

1  Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: 2 Thus says the LORD that made you, and formed you from the womb, who will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.



Cross References

Isaiah 41:8

But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the descendant of Abraham my friend.

Jeremiah 30:10

Therefore fear you not, O my servant Jacob, says the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save you from afar, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

Jeremiah 46:27-28

But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your descendants after you.

Deuteronomy 7:6-8

For you are a holy people unto the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Psalm 81:11-13

But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

Psalm 105:6

O you offspring of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen.

Psalm 105:42-43

For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

Isaiah 42:23

Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

Isaiah 43:1

But now thus says the LORD that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine.

Isaiah 48:16-18

Come near unto me, hear this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Jeremiah 4:7

The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, which kills the prophets, and stones them that are sent unto you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!

Romans 11:5-6

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Hebrews 3:7-8

Therefore (as the Holy Spirit says, Today if you will hear his voice,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain