Reference: Servant of the Lord
Hastings
In this phrase, as repeatedly in the English Version of the OT, 'Lord' is substituted for 'Jahweh,' the proper name of the God of Israel, which stands in the Hebrew text.
1. Originally the term 'servant' in this phrase is simply correlative to such terms as 'lord,' 'master,' which the ancient Hebrews, in common with their Semitic kinsmen, applied to their god. In the first instance, the phrase 'the servant of Jahweh' merely defines a man as one who acknowledges Jahweh as his god; it corresponds closely to what we might rather call a worshipper of Jahweh. Naturally, therefore, it may stand in antithesis to a similar phrase in which the name of another deity takes the place of that of Jahweh. Thus the 'servants of Jahweh' and 'the servants of the (Tyrian) Baal' are contrasted in 2Ki 10:23, though the fact that the same word is used in both phrases is obscured by the RV, which exaggerates a distinction capriciously introduced by the punctuators into the Hebrew text.
2. Thus it will be readily understood that any Israelite might be called 'the servant of Jahweh,' and as a matter of fact a large number of individuals received this phrase as their name; it is familiar to English readers in the form Obadiah, which was originally pronounced, as the Septuagint indicates, Abdiyah (cf. the parallel name Abdiel
See Verses Found in Dictionary
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.
But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land in which he went; and his descendants shall possess it.
And the men of Israel said unto the Hivites, Perhaps you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.
Now then do it: for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
And the LORD said unto Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one that fears God, and turns away from evil?
[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
[A song of ascents.] Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, who by night stand in the house of the LORD.
Even a heritage unto Israel his servant: for his mercy endures forever.
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Speak tenderly to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins.
Why say you, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my right is passed over by my God?
But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the descendant of Abraham my friend.
Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.
Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.
Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles. He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth justice unto truth.
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth justice unto truth.
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth justice unto truth. He shall not fail nor be discouraged, till he has established justice in the earth: and the coastlands shall wait for his law.
He shall not fail nor be discouraged, till he has established justice in the earth: and the coastlands shall wait for his law.
He shall not fail nor be discouraged, till he has established justice in the earth: and the coastlands shall wait for his law.
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
Remember these, O Jacob and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: O Israel, you shall not be forgotten of me.
For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called you by your name: I have named you, though you have not known me.
Listen, O coastlands, unto me; and hearken, you people, from afar; The LORD has called me from the womb; from the body of my mother has he made mention of my name.
Listen, O coastlands, unto me; and hearken, you people, from afar; The LORD has called me from the womb; from the body of my mother has he made mention of my name.
Listen, O coastlands, unto me; and hearken, you people, from afar; The LORD has called me from the womb; from the body of my mother has he made mention of my name. And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver has he hid me;
And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver has he hid me;
And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver has he hid me; And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
And said unto me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified. Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my due justice is with the LORD, and my recompense with my God.
Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my due justice is with the LORD, and my recompense with my God.
Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my due justice is with the LORD, and my recompense with my God. And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength. And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.
And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.
And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.
And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.
And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth. Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD who is faithful, and the Holy One of Israel, and he has chosen you. read more. Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;
Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;
The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned.
The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned.
The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned. The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned backward.
The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned backward.
The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned backward. I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked out the beard: I hid not my face from shame and spitting.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked out the beard: I hid not my face from shame and spitting.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked out the beard: I hid not my face from shame and spitting. For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.
He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.
He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me. Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up. Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. As many were astonished at you; so his appearance was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: read more. So shall he startle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
So shall he startle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Therefore fear you not, O my servant Jacob, says the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save you from afar, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Thus says the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, in which your fathers have dwelt; and they shall dwell there, even they, and their children, and their children's children forever: and my servant David shall be their prince forever.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret unto his servants the prophets.
In that day, says the LORD of hosts, will I take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says the LORD, and will make you as a signet ring: for I have chosen you, says the LORD of hosts.
Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit before you: for they are a wondrous sign: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. read more. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he sends forth justice unto victory. And in his name shall the Gentiles trust.
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have a fulfillment.
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation unto the ends of the earth.
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
But one in a certain place testified, saying, What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him? You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor, and did set him over the works of your hands: read more. You have put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.