Parallel Verses
Bible in Basic English
And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god.
New American Standard Bible
But the rest of it he
King James Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Holman Bible
He bows down to it and worships;
He prays to it,
International Standard Version
And the rest of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down, worships, prays, and says, "Save me, since you are my god."
A Conservative Version
And the residue of it he makes a god, even his graven image. He falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me, for thou are my god.
American Standard Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Amplified
But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”
Darby Translation
And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.
Julia Smith Translation
And its remainder he made for a god, for his carved image: he will fall down to it, and he will worship and pray to it, and say, Deliver me, for thou my god.
King James 2000
And the rest of it he makes into a god, even his graven image: he falls down unto it, and worships it, and prays unto it, and says, Deliver me; for you are my god.
Lexham Expanded Bible
And he makes the remainder of it into a god! He bows down to his idol, and he bows in worship and prays to him, and he says, "Save me, for you [are] my god!"
Modern King James verseion
And the rest of it he makes into a god, his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me! for you are my god.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And of the residue he maketh him a god, and an Idol for himself. He kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth unto it, and sayeth, "Deliver me, for thou art my god!"
NET Bible
With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'
New Heart English Bible
The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god."
The Emphasized Bible
And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, - Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art!
Webster
And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
World English Bible
The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"
Youngs Literal Translation
And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'
Themes
Carving » Idols manufactured by
Idol » Made of » Wood and stone
Idolatry » Consists in » Worshipping images
Idolatry » Objects of » Images
Idolatry » Other customs of » Prayers to idols
Idolatry » Objects of, worshipped » With prayer
Idolatry » They who practice » Look to idols for deliverance
Idolatry » Making idols for the purpose of, described and ridiculed
Knowledge » Who has no knowledge
Trees » Were cut down » For making idols
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:17
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Ridiculous
16 With part of it he makes a fire, and on the fire he gets meat cooked and takes a full meal: he makes himself warm, and says, Aha! I am warm, I have seen the fire: 17 And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god. 18 They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.
Cross References
Isaiah 45:20
Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.
1 Kings 18:26
So they took the ox which was given them, and made it ready, crying out to Baal from morning till the middle of the day, and saying, O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. And they were jumping up and down before the altar they had made.
Isaiah 36:19-20
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? where are the gods of Samaria? and have they kept Samaria out of my hand?
Isaiah 37:38
And it came about, when he was worshipping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer put him to death with the sword, and they went in flight into the land of Ararat. And Esar-haddon, his son, became king in his place.
Daniel 3:17
If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe.
Daniel 3:29
And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.
Daniel 6:16
Then the king gave the order, and they took Daniel and put him into the lions' hole. The king made answer and said to Daniel, Your God, whose servant you are at all times, will keep you safe.
Daniel 6:20-22
And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?
Daniel 6:27
He gives salvation and makes men free from danger, and does signs and wonders in heaven and earth, who has kept Daniel safe from the power of the lions.