Parallel Verses
Bible in Basic English
And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams.
New American Standard Bible
Like
King James Version
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Holman Bible
like poplars by flowing streams.
International Standard Version
They'll spring up as among the green grass, like willows by flowing streams.
A Conservative Version
And they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
American Standard Version
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Amplified
And they will spring up among the grass
Like willows by the streams of water.’
Darby Translation
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
Julia Smith Translation
And they sprung up in the midst of the enclosure as willows by streams of water.
King James 2000
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
Lexham Expanded Bible
And they shall sprout {among} [the] grass like willows by a watercourse of water.
Modern King James verseion
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water-courses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall grow together, like as the grass, and as the Willows by the waterside.
NET Bible
They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.
New Heart English Bible
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
The Emphasized Bible
So will they spring up among the grass, As willows by the water-courses:
Webster
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
World English Bible
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Youngs Literal Translation
And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.
Themes
Righteous » Compared with » Willows by the water courses
compared to Saints » Willows by the water courses
Interlinear
Tsamach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:4
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
3 For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring. 4 And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams. 5 One will say, I am the Lord's; and another will give himself the name, Jacob; another will put a mark on his hand, I am the Lord's, and another will take the name of Israel for himself.
Phrases
Cross References
Psalm 1:3
He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
Leviticus 23:40
On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.
Job 40:22
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
Psalm 137:1-2
By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,
Isaiah 58:11
And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.
Isaiah 61:11
For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.
Ezekiel 17:5
And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree.
Acts 2:41-47
Then those who gave hearing to his words had baptism: and about three thousand souls were joined to them that day.
Acts 4:4
But a number of those who gave hearing to the word had faith; and they were now about five thousand.
Acts 5:14
And a great number of men and women had faith, and were joined to the Lord;