Parallel Verses

World English Bible

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

New American Standard Bible

Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things which have not been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will accomplish all My good pleasure’;

King James Version

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Holman Bible

I declare the end from the beginning,
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.

International Standard Version

I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'

A Conservative Version

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure,

American Standard Version

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Amplified


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Bible in Basic English

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

Darby Translation

declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Julia Smith Translation

Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:

King James 2000

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Lexham Expanded Bible

who from [the] beginning declares [the] end, and from before, [things] that have not been done, who says, 'My plan shall stand,' and, 'I will accomplish all my wishes,'

Modern King James verseion

declaring the end from the beginning, and from the past things which were not done, saying, My purpose shall stand, and I will do all My pleasure;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.

NET Bible

who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,'

New Heart English Bible

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

The Emphasized Bible

Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;

Webster

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Youngs Literal Translation

Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and I will do

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Isaiah 46:10

References

Hastings

Context Readings

Babylon's Idols

9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me; 10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.


Cross References

Proverbs 19:21

There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail.

Psalm 33:11

The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.

Acts 5:39

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Isaiah 45:21

Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.

Hebrews 6:17

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Genesis 3:15

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."

Genesis 12:2-3

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

Genesis 49:22-26

"Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.

Numbers 24:17-24

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.

Deuteronomy 4:24-31

For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.

Deuteronomy 28:15-68

But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.

Psalm 135:6

Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;

Proverbs 21:30

There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.

Isaiah 41:22-23

"Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.

Isaiah 43:13

Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"

Isaiah 44:7

Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.

Isaiah 46:11

calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

Acts 3:23

It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

Acts 4:27-28

"For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together

Acts 15:18

All his works are known to God from eternity.'

Romans 11:33-34

Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

Ephesians 1:9-11

making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain