Parallel Verses

World English Bible

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.

New American Standard Bible

“I see him, but not now;
I behold him, but not near;
A star shall come forth from Jacob,
A scepter shall rise from Israel,
And shall crush through the forehead of Moab,
And tear down all the sons of Sheth.

King James Version

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Holman Bible

I see him, but not now;
I perceive him, but not near.
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead of Moab
and strike down all the Shethites.

International Standard Version

I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.

A Conservative Version

I see him, but not now. I behold him, but not near. There shall come forth a star out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel, and shall smite through the corners of Moab, and break down all the sons of tumult.

American Standard Version

I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.

Amplified


“I see Him, but not now;
I behold Him, but not near.
A star shall come forth from [the descendants of] Jacob,
A scepter shall rise out of [the descendants of] Israel
And shall crush the forehead of Moab
And destroy all the sons of Sheth.

Bible in Basic English

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

Darby Translation

I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Julia Smith Translation

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

King James 2000

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall crush the forehead of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Lexham Expanded Bible

I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.

Modern King James verseion

I shall see him, but not now. I shall behold him, but not near. There shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I see him but not now, I behold him but not nigh. There shall come a star of Jacob and rise a scepter of Israel, which shall smite the coasts of Moab and undermine all the children of Seth.

NET Bible

I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.

New Heart English Bible

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.

The Emphasized Bible

I see One, who is not now, I observe One, who is not nigh, - There hath marched forth a Star out of Jacob. And arisen a Sceptre out of Israel, That hath dishonoured the beard of Mesh, Yea the crown of the head of all the tumultuous;

Webster

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Youngs Literal Translation

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

him, but not now I shall behold
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

him, but not nigh
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

a Star
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

out of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and a Sceptre
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

out of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and shall smite
מחץ 
Machats 
Usage: 15

the corners
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and destroy
קוּר 
Quwr 
Usage: 5

Images Numbers 24:17

Prayers for Numbers 24:17

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

16 he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open: 17 I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth. 18 Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.



Cross References

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

2 Samuel 8:2

He struck Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute.

Psalm 45:6

Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

Jeremiah 48:45

Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Zechariah 10:4

From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Zechariah 12:10

I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.

Luke 1:32-33

He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,

Luke 1:78

because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

2 Peter 1:19

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

Revelation 1:7

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Genesis 4:25-26

Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, "for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him."

Genesis 5:3-29

Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.

Numbers 21:29

Woe to you, Moab! You are undone, people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.

1 Samuel 14:38

Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

2 Kings 3:5

But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

2 Kings 3:26-27

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

1 Chronicles 18:2

He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

Job 19:25-27

But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.

Psalm 72:8-11

He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Psalm 78:70-72

He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;

Psalm 110:2

Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

Isaiah 15:1-14

The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing.

Matthew 2:2-9

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Hebrews 1:8

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Jude 1:11

Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.

Jude 1:14-15

About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain