Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

New American Standard Bible

Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been borne by Me from birth
And have been carried from the womb;

King James Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Holman Bible

“Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.

International Standard Version

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

A Conservative Version

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been borne [by me] from their birth, who have been carried from the womb.

American Standard Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb;

Amplified


“Listen to Me,” [says the Lord], “O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been carried by Me from your birth
And have been carried [in My arms] from the womb,

Bible in Basic English

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

Darby Translation

Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:

Julia Smith Translation

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

King James 2000

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by me from birth, who are carried from the womb:

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from [the] belly, who have been carried from [the] womb:

Modern King James verseion

Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from the belly, who are lifted from the womb;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

NET Bible

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

New Heart English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb;

The Emphasized Bible

Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:

Webster

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the birth, which are carried from the womb:

World English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and all the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

by me from the belly
בּטן 
Beten 
Usage: 72

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Babylon's Idols

2 They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. 3 Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb, 4 Even to old age I am He, and to grey hairs I carry, I made, and I bear, yea, I carry and deliver.

Cross References

Deuteronomy 1:31

and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place.

Psalm 71:6

By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.

Isaiah 10:22

For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness.

Exodus 19:4

Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself.

Deuteronomy 32:11-12

As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings -- taketh them, Beareth them on its pinions; --

Psalm 22:9-10

For thou art He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.

Psalm 81:8-13

Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

Isaiah 1:9

Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Isaiah 11:11

And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,

Isaiah 37:4

'It may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.'

Isaiah 44:1-2

And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:

Isaiah 44:21

Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou art, I formed thee, a servant to Me thou art, O Israel, thou dost not forget Me.

Isaiah 46:12

Hearken unto Me, ye mighty in heart, Who are far from righteousness.

Isaiah 48:1

Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness.

Isaiah 48:17-18

Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.

Isaiah 49:1-2

Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.

Isaiah 51:1

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Isaiah 51:7

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Isaiah 63:9

In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

Ezekiel 16:6-16

And I do pass over by thee, And I see thee trodden down in thy blood, And I say to thee in thy blood, Live, And I say to thee in thy blood, Live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain