Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was so wroth with my people, that I punished mine inheritance, and gave them into thy power. Nevertheless, thou showedest them no mercy, but even the very aged men of them, didst thou oppress right sore with thy yoke.
New American Standard Bible
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the
King James Version
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Holman Bible
I profaned My possession,
and I placed them under your control.
You showed them no mercy;
you made your yoke very heavy on the elderly.
International Standard Version
I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily.
A Conservative Version
I was angry with my people. I profaned my inheritance, and gave them into thy hand. Thou showed them no mercy. Upon the aged thou have laid thy yoke very heavily.
American Standard Version
I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Amplified
“I was angry with My people,
I profaned [Judah] My inheritance
And gave them into your hand [Babylon].
You showed them no mercy;
You made your yoke very heavy on the aged.
Bible in Basic English
I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;
Darby Translation
I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
Julia Smith Translation
I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.
King James 2000
I was angry with my people, I have profaned my inheritance, and given them into your hand: you did show them no mercy; upon the aged have you very heavily laid your yoke.
Lexham Expanded Bible
I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.
Modern King James verseion
I was angry with My people, I have polluted My inheritance, and given them into your hand. You showed them no mercy; you have very heavily laid your yoke on the aged.
NET Bible
I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
New Heart English Bible
I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
The Emphasized Bible
I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, -- Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy thy yoke.
Webster
I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
World English Bible
I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
Youngs Literal Translation
I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Themes
Babylon » As a power, was » Cruel and destructive
Babylon » As a power, was » An instrument of God's vengeance on other nations
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
Yad
Suwm
Zaqen
M@`od
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:6
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
5 Sit still, hold thy tongue, and get thee into some dark corner, O daughter Chaldea, for thou shalt no more be called lady of kingdoms. 6 I was so wroth with my people, that I punished mine inheritance, and gave them into thy power. Nevertheless, thou showedest them no mercy, but even the very aged men of them, didst thou oppress right sore with thy yoke. 7 And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.
Cross References
Zechariah 1:15
and sore displeased at the careless Heathen: for whereas I was but a little angry, they did their best that I might destroy them.
Deuteronomy 28:50
a hard-favoured nation which shall not regard the person of the old nor have compassion on the young.
2 Chronicles 28:9
But there was a prophet of the LORD's named Obed which went out to the host which came to Samaria and said to them, "See, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he delivered them into your hands. And ye have slain them with cruelness that reacheth up to heaven.
Isaiah 14:17
Is this he that made the world in a manner waste, and laid the cities to the ground, which let not his prisoners go home?"
2 Samuel 24:14
Then said David unto Gad, "I am in a marvelous strait. But let me fall I pray thee, into the hands of the LORD, for much is his mercy, and let me not fall into the hands of men.
Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk how they may vex them whom thou hast wounded.
Isaiah 10:6
For I shall send him among those hypocritical people, among the people that have deserved my disfavour shall I send him: that he may utterly rob them, spoil them, and tread them down like the mire in the street.
Isaiah 13:16
Their children shall be slain before their eyes, their houses spoiled, and their wives ravished.
Isaiah 42:24-25
Who suffered Jacob to be trodden under foot, and Israel to be spoiled? Did not the LORD? Now have we sinned against him, and have had no delight to walk in his ways, neither been obedient unto his law.
Isaiah 43:28
Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."
Lamentations 2:2
{Beth} The LORD hath cast down all the glory of Jacob without any favour: all the strong places of the daughter Judah hath he broken in his wrath, and thrown them down to the ground: her kingdom and her princes hath he suspended.
Ezekiel 24:21
'Tell the house of Israel, thus sayeth the LORD God: Behold, I will suspend my sanctuary: even the glory of your power, that pleasure of your eyes, and the thing that ye love: your sons and daughters whom ye have left, shall fall through the sword.
Ezekiel 28:16
Because of thy great merchandise, thy heart is full of wickedness, and thou hast offended. Therefore will I cast thee from the mount of God, O thou covering Cherub, and destroy thee among the glistering stones.
Obadiah 1:10
Shame shall come upon thee, for the malice that thou showedest to thy brother Jacob. Yea, for evermore shalt thou perish,
Obadiah 1:16
For likewise as ye have drunken upon mine holy hill, so shall all Heathen drink continually: yea drink shall they, and swallow up, so that ye shall be as though ye had never been.
Matthew 7:2
For as ye judge, so shall ye be judged: and with what measure ye mete, with the same shall it be measured to you again.
James 2:13
For there shall be judgment, merciless, to him that showeth no mercy, and mercy rejoiceth against judgment.