Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.
New American Standard Bible
These things you did not
Nor remember the
King James Version
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Holman Bible
You did not take these things to heart
or think about their outcome.
International Standard Version
You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.
A Conservative Version
And thou said, I shall be mistress forever, so that thou did not lay these things to thy heart, nor remembered the latter end of it.
American Standard Version
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
Amplified
“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.
Bible in Basic English
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
Darby Translation
and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
Julia Smith Translation
And thou wilt say, I shall be mistress forever: till thou didst not set these upon thy heart, thou didst not remember its last part
King James 2000
And you said, I shall be a lady forever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of them.
Lexham Expanded Bible
And you said, "I shall be an eternal mistress forever!" You did not set these [things] upon your heart; you did not remember its end.
Modern King James verseion
And you said, I shall be a mistress forever; so you did not lay these things to your heart, nor remembered the latter end of it.
NET Bible
You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
New Heart English Bible
You said, 'I shall be a mistress forever;' so that you did not lay these things to your heart, nor did you remember the latter end of it.
The Emphasized Bible
And thou saidst, Unto times age-abiding, shall I be Mistress, - Insomuch that thou laidst not these things to thy heart, Didst not keep in mind the issue thereof,
Webster
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
World English Bible
You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
Youngs Literal Translation
And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Interlinear
`owlam
Suwm
Leb
Zakar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:7
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
6 I was so wroth with my people, that I punished mine inheritance, and gave them into thy power. Nevertheless, thou showedest them no mercy, but even the very aged men of them, didst thou oppress right sore with thy yoke. 7 And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after. 8 Hear now therefore, thou willful, that sittest so careless, and speakest thus in thine heart, "I am alone, and without me is there none; I shall never be widow, nor desolate again."
Cross References
Deuteronomy 32:29
I would they were wise, and understood this, and would consider their latter end.'
Isaiah 47:5
Sit still, hold thy tongue, and get thee into some dark corner, O daughter Chaldea, for thou shalt no more be called lady of kingdoms.
Jeremiah 5:31
The Prophets teach falsely, and the priests follow them, and my people hath pleasure therein. What will come thereof at the last?
Isaiah 42:25
Therefore hath he poured upon us his wrathful displeasure, and strong battle, which maketh us have to do on every side, yet will we not understand. He burneth us up, yet sinketh it not into our hearts.
Isaiah 46:8-9
Consider this well, and be ashamed. Go into your own selves, O ye renegades.
Ezekiel 7:3-9
But now shall the end come upon thee: For I will send my wrath upon thee, and will punish thee according to thy ways; and reward thee after all thy abominations.
Ezekiel 28:2
"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:
Ezekiel 28:12-14
"Thou son of man, make a lamentable complaint over the king of Tyre, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Thou art a seal of a likeness, full of wisdom and excellent beauty.
Ezekiel 29:3
Speak, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, O Pharaoh thou king of Egypt, I will upon thee, thou great dragon that liest in the waters; thou that sayest, 'The water is mine; I have made it myself.'
Daniel 4:29
So after twelve months, the king walked up and down in the palace of the kingdom of Babylon,
Daniel 5:18-23
O king, God the highest gave unto Nebuchadnezzar, thy father, the dignity of a king, with worship and honor: