Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shame shall come upon thee, for the malice that thou showedest to thy brother Jacob. Yea, for evermore shalt thou perish,

New American Standard Bible

“Because of violence to your brother Jacob,
You will be covered with shame,
And you will be cut off forever.

King James Version

For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Holman Bible

You will be covered with shame
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.

International Standard Version

"Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever.

A Conservative Version

Shame shall cover thee for the violence done to thy brother Jacob, and thou shall be cut off forever.

American Standard Version

For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Amplified


“Because of the violence you did against your brother Jacob,
Shame shall cover you [completely],
And you shall be cut off forever.

Bible in Basic English

Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever.

Darby Translation

Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Julia Smith Translation

From this violence of thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou wert cut off forever.

King James 2000

For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off forever.

Lexham Expanded Bible

"Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever.

Modern King James verseion

Shame shall cover you from the violence against your brother Jacob, and you shall be cut off forever.

NET Bible

"Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.

New Heart English Bible

For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.

The Emphasized Bible

For thy violence against thy brother Jacob, shall shame, cover thee, - so shalt thou be cut off, to times age-abiding.

Webster

For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

World English Bible

For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.

Youngs Literal Translation

For slaughter, for violence to thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

בּוּשׁה 
Buwshah 
Usage: 4

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

thee, and thou shalt be cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

References

American

Fausets

Context Readings

Edom's Sins Against Judah

9 Thy giants, O Teman, shall be afraid, for through the slaughter they shall be all overthrown upon the mount of Esau. 10 Shame shall come upon thee, for the malice that thou showedest to thy brother Jacob. Yea, for evermore shalt thou perish, 11 and that because of the time when thou didst set thyself against him; even when the enemies carried away his host, and when the aliens came in at his ports, and cast lots upon Jerusalem, and thou thyself wast as one of them.

Cross References

Amos 1:11

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Edom, I will not spare him, because he persecuted his brother with the sword, destroyed his mother's womb, bare hatred very long, and so kept indignation always by him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob, because of the blessing that his father blessed him withal, and said in his heart, "The days of my father's sorrow are at hand, for I will slay my brother Jacob."

Numbers 20:14-21

And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, "Thus sayeth thy brother Israel: Thou knowest all the travail that hath happened us,

Psalm 89:45

The days of his youth hast thou shortened, and covered him with dishonour. Selah.

Psalm 137:7

Remember the children of Edom, O LORD, in the day of Jerusalem, how they said, "Down with it! Down with it, even to the ground!"

Ezekiel 35:9

I will make thee a perpetual wilderness, so that no man shall dwell in thy cities: that ye may know how that I am the LORD.

Genesis 27:11

Then said Jacob to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is rough and I am smooth.

Psalm 69:7

And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.

Psalm 83:5-9

For they have cast their heads together with one consent, and are confederate against thee.

Psalm 109:29

Let mine adversaries be clothed with shame; and let them cover themselves with their own confusion, as with a cloak.

Psalm 132:18

As for his enemies, I shall clothe them with shame; but upon himself shall his crown flourish."

Jeremiah 3:25

So do we also sleep in our confusion, and shame covereth us: for we and our fathers from our youth up unto this day have sinned against the LORD our God, and have not obeyed the voice of the LORD our God."

Jeremiah 49:13

For why? I have sworn by myself, sayeth the LORD, that Bozrah shall become a wilderness; an open shame; a laughingstock and cursing; and her cities shall be a continual desert.

Jeremiah 49:17-20

Moreover Idumaea shall be a wilderness: whoso goeth by it, shall be abashed, and wonder at all her miserable plagues.

Jeremiah 51:51

for we were ashamed to hear the blasphemies; our faces were covered with shame, because the strange aliens came into the Sanctuary of the LORD.

Lamentations 4:21

{Shin} And thou, O daughter Edom, that dwellest in the land of Uz, be glad and rejoice: for the cup shall come unto thee also, which when thou suppest of thou shalt be drunk.

Ezekiel 7:18

they shall gird themselves with sack cloth, fear shall fall upon them. Their faces shall be confounded, and their heads bald;

Ezekiel 25:12-14

Moreover, thus sayeth the LORD God: Because that Edom hath avenged and eased himself upon the house of Judah,

Ezekiel 35:5-7

Forsomuch as thou bearest an old enemy against the children of Israel, and with a cruel hand hast made them afraid, what time as they were troubled and punished for their sin:

Ezekiel 35:12-15

Yea, and that thou also mayest be sure, that I the LORD have heard all thy despiteful words, which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, 'Lo, they are made waste, and given us to devour.'

Joel 3:19

Egypt shall go to ruin, and Edom shall be a desert and a wilderness, which oppressed the children of Israel, and which shed innocent blood in their land.

Micah 7:10

She that is mine enemy shall look upon it, and be confounded, which now sayeth, "Where is thy LORD God?" Mine eyes shall behold her, when she shall be trodden down, as the clay in the streets.

Malachi 1:3-4

and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain