Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look! I have refined you, but not like silver; I have chosen you in [the] furnace of misery.
New American Standard Bible
I have tested you in the
King James Version
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Holman Bible
I have tested
International Standard Version
Look, I have refined you, but not like silver; I have purified you in the furnace of affliction.
A Conservative Version
Behold, I have refined thee, but not as silver. I have chosen thee in the furnace of affliction.
American Standard Version
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Amplified
“Indeed, I have refined you, but not as
I have tested and chosen you in the furnace of affliction.
Bible in Basic English
See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble.
Darby Translation
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Julia Smith Translation
Behold, I purified thee and not with silver; I chose thee in the furnace of affliction.
King James 2000
Behold, I have refined you, but not with silver; I have tested you in the furnace of affliction.
Modern King James verseion
Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I have purged thee, and not for money. I have chosen thee in the fire of poverty;
NET Bible
Look, I have refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of misery.
New Heart English Bible
Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
The Emphasized Bible
Lo! I have refined thee, but not as silver, - I have tested thee, in a smelting-pot of affliction.
Webster
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
World English Bible
Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
Youngs Literal Translation
Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Refining influence of
Furnace » Figurative » Of affliction
Refining » Figurative » Of the corrective judgments of God
spiritual Refining » The refining influence afflictions
Spiritual » Refining » The refining influence of afflictions
Topics
Interlinear
Tsaraph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
9 For the sake of my name I {refrain from} my anger, and [for] my praise I restrain [it] for you [so as] not to cut you off. 10 Look! I have refined you, but not like silver; I have chosen you in [the] furnace of misery. 11 For my own sake, for my own sake I do [it]; for why should it be defiled? And I will not give my glory to another."
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:20
But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to him, {as it is this day}.
Jeremiah 9:7
Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?
Job 23:10
But he knows {the way that I take}; he tests me--I shall come out like gold.
Psalm 66:10
For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.
Proverbs 17:3
A crucible [is] for the silver, and a furnace [is] for the gold, but Yahweh will test hearts.
Ezekiel 22:18-22
"Son of man, the house of Israel has become as silver dross to me; all of them [are as] bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, [even] [as] silver dross, silver [dross] they became!
1 Peter 1:7
so that the genuineness of your faith, more valuable than gold that is passing away, but is tested by fire, may be found to [result in] praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ,
1 Kings 8:51
for they [are] your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron.
Isaiah 1:25-26
And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all [of] your tin.
Ezekiel 20:38
And I will purge the rebels from [among] you and the [ones] transgressing against me; I will bring them out from the land {where they are living as aliens}, but into the land of Israel they will not come, and [then] you will know that I [am] Yahweh.
Zechariah 13:8-9
{And then} in all the land," {declares} Yahweh, "{two thirds} will be cut off and perish, and one third will be left alive in it.
Malachi 3:2-3
And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.
Hebrews 12:10-11
For they disciplined [us] for a few days according to what seemed [appropriate] to them, but he [does so] for our benefit, in order that [we] can have a share in his holiness.
1 Peter 4:12
Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal among you, [when it] takes place to test you, as [if] [something] strange were happening to you.
Revelation 3:19
As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!