Parallel Verses

The Emphasized Bible

I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way.

New American Standard Bible

“I, even I, have spoken; indeed I have called him,
I have brought him, and He will make his ways successful.

King James Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Holman Bible

I—I have spoken;
yes, I have called him;
I have brought him,
and he will succeed in his mission.

International Standard Version

I Yes, I! have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.

A Conservative Version

I, even I, have spoken, yea, I have called him. I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American Standard Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Amplified


“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus;
I have brought him, and will make his way successful.

Bible in Basic English

I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.

Darby Translation

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.

Julia Smith Translation

I, I spike; also I called him: I brought him, and his way prospered.

King James 2000

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Lexham Expanded Bible

I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful [in] his way.

Modern King James verseion

I, I, have spoken; yea, I have called him; I brought him and he makes his way succeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I myself alone have told you this before. Yea, I shall call him and bring him forth, and give him a prosperous journey.

NET Bible

I, I have spoken -- yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.

New Heart English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Webster

I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

World English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Youngs Literal Translation

I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, even I, have spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

קרא 
Qara' 
Usage: 736


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him, and he shall make his way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Yahweh Frees Israel

14 Assemble yourselves - all of you and hear, Who among them, hath told these things? he whom Yahweh loveth, will execute - His pleasure, on Babylon, And his stroke on the Chaldeans. 15 I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way. 16 Draw ye near unto me - hear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I, - And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.

Cross References

Joshua 1:8

This scroll of the law must not cease out of thy mouth, but thou must talk to thyself therein, day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein, - for, then, shalt thou make thy way prosperous, and, then, shalt thou have good success.

Psalm 45:4

And, in thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humility - righteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things.

Isaiah 45:1-2

Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus - Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, - To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:

Ezekiel 1:2

On the fifth of the month, that was the fifth year of the captivity of King Jehoiachin,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain