Parallel Verses

Darby Translation

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

New American Standard Bible

“If only you had paid attention to My commandments!
Then your well-being would have been like a river,
And your righteousness like the waves of the sea.

King James Version

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Holman Bible

If only you had paid attention to My commands.
Then your peace would have been like a river,
and your righteousness like the waves of the sea.

International Standard Version

Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.

A Conservative Version

Oh that thou had hearkened to my commandments! Then thy peace would have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.

American Standard Version

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Amplified


“Oh, that you had paid attention to My commandments!
Then your peace and prosperity would have been like a [flowing] river,
And your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.

Bible in Basic English

If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Julia Smith Translation

Would thou didst attend to my commands! and thy peace shall be as a river, and thy justice as the billows of the sea.

King James 2000

O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Lexham Expanded Bible

O that you had listened attentively to my commandments! Then your prosperity would have been like river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern King James verseion

Oh that you had paid attention to My commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt now regard my commandment, thy wealthiness shall be as the water stream: and thy righteousness as the waves flowing in the sea.

NET Bible

If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

New Heart English Bible

Oh that you had listened to my commandments. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

The Emphasized Bible

Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:

Webster

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

World English Bible

Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Youngs Literal Translation

O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to my commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

been as a river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

as the waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Plan For His People

17 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am Jehovah thy God, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go. 18 Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea; 19 and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.



Cross References

Deuteronomy 32:29

Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered their latter end!

Isaiah 66:12

For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.

Deuteronomy 5:29

Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!

Psalm 119:165

Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.

Psalm 81:13-16

Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!

Isaiah 32:15-18

until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Amos 5:24

but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Isaiah 45:8

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!

Luke 19:41-42

And as he drew near, seeing the city, he wept over it,

Romans 14:17

for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain