Parallel Verses

A Conservative Version

Go ye forth from Babylon. Flee ye from the Chaldeans. With a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth. Say ye, LORD has redeemed his servant Jacob.

New American Standard Bible

Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans!
Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”

King James Version

Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Holman Bible

Leave Babylon,
flee from the Chaldeans!
Declare with a shout of joy,
proclaim this,
let it go out to the end of the earth;
announce,
“The Lord has redeemed His servant Jacob!”

International Standard Version

"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'

American Standard Version

Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Amplified


Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”

Bible in Basic English

Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.

Darby Translation

Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Julia Smith Translation

Go ye forth from Babel; flee from the Chaldeans; with the voice of shouting, announce ye; cause this to be heard; cause it to go forth, even to the extremity o the earth; say ye, Jehovah redeemed his servant Jacob.

King James 2000

Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.

Lexham Expanded Bible

Go out from Babylon! Flee from Chaldea! Proclaim [it] with a shout of rejoicing; proclaim this! {Send it forth} to the end of the earth; say, "Yahweh has redeemed his servant Jacob!"

Modern King James verseion

Go out of Babylon; flee from the Chaldeans. Tell it with a voice of singing, let this be heard, let it go out to the end of the earth; say, Jehovah has redeemed His servant Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall go away from Babylon, and escape the Chaldeans with a merry voice. This shall be spoken of, declared abroad, and go forth unto the end of the world: so that it shall be said, "The LORD hath defended his servant Jacob,

NET Bible

Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The Lord protects his servant Jacob.

New Heart English Bible

Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, the LORD has redeemed his servant Jacob.

The Emphasized Bible

Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell ye - let this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth, - Say ye - Yahweh hath redeemed his servant Jacob!

Webster

Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

World English Bible

Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.

Youngs Literal Translation

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go ye forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

בּרח 
Barach 
Usage: 64

ye from the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

with a voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of singing
רנּה 
Rinnah 
Usage: 33

נגד 
Nagad 
Usage: 370

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

it even to the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye, The Lord

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Lord's Plan For His People

19 Thy seed also would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains of it. His name would not be cut off nor destroyed from before me. 20 Go ye forth from Babylon. Flee ye from the Chaldeans. With a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth. Say ye, LORD has redeemed his servant Jacob. 21 And they did not thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock, and the waters gushed out.



Cross References

Isaiah 52:9

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem, for LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 50:8

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life. Be not cut off in her iniquity, for it is the time of LORD's vengeance; he will render to her a recompense.

Jeremiah 51:45

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves each man from the fierce anger of LORD.

Zechariah 2:6-7

Ho, ho, flee from the land of the north, says LORD. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, says LORD.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains. For LORD has comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out from her, my people, so that ye may not participate with her sins, and that ye may not receive from her plagues.

Exodus 19:4-6

Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

Isaiah 52:11

Depart ye, depart ye, go ye out from there. Touch no unclean thing. Go ye out of the midst of her. Cleanse yourselves, ye who bear the vessels of LORD.

Jeremiah 31:10

Hear the word of LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.

Jeremiah 50:2

Declare ye among the nations and publish, and set up a standard, publish, and conceal not. Say, Babylon is taken. Bel is put to shame. Merodach is dismayed. Her images are put to shame; her idols are dismayed.

Exodus 15:1-21

Then Moses and the sons of Israel sang this song to LORD, and spoke, saying, I will sing to LORD, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

2 Samuel 7:23

And what one nation on the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for thy land, before thy people whom

Psalm 126:1

When LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Isaiah 12:1

And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O LORD, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.

Isaiah 26:1

In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city. He will appoint salvation for walls and bulwarks.

Isaiah 45:22-23

Look to me, and be ye saved, all the ends of the earth, for I am God, and there is none else.

Isaiah 48:6

Thou have heard it, behold all this, and ye, will ye not declare it? I have shown thee new things from this time, even hidden things, which thou have not known.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the [heavenly] agent of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. And he bore them, and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:12-13

And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of LORD, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd. And their soul shall be as a watered gard

Jeremiah 51:48

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon. For the destroyers shall come to her from the north, says LORD.

Revelation 18:20

Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.

Revelation 19:1-6

And after these things I heard as a great sound of a large multitude in heaven, saying, Praise Lord, the salvation, and the power, and the glory of our God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain