Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge, and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

New American Standard Bible

Therefore My people go into exile for their lack of knowledge;
And their honorable men are famished,
And their multitude is parched with thirst.

King James Version

Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Holman Bible

Therefore My people will go into exile
because they lack knowledge;
her dignitaries are starving,
and her masses are parched with thirst.

International Standard Version

Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.

American Standard Version

Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.

Amplified


Therefore My people go into exile because they lack knowledge [of God];
And their honorable men are famished,
And their common people are parched with thirst.

Bible in Basic English

For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.

Darby Translation

Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.

Julia Smith Translation

For this my people were carried into exile from not knowing; and their honor, men of famine, and their multitude dry with thirst

King James 2000

Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Lexham Expanded Bible

Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.

Modern King James verseion

For this My people go into exile without knowledge, and their honorable men into famine, and his multitude is dried up with thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore cometh my folk also in captivity, because they have no understanding. Their glory is famished with hunger, and their pride is marred for thirst.

NET Bible

Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.

New Heart English Bible

Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

The Emphasized Bible

Therefore, are my people taken away captive before they know it, - And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.

Webster

Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

World English Bible

Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.

Youngs Literal Translation

Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

men
מת 
Math 
Usage: 21

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

dried up
צחה 
Tsicheh 
dried up
Usage: 1

References

Context Readings

Woes On The Wicked

12 And the harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts, but they do not regard the work of LORD, nor have they considered the operation of his hands. 13 Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge, and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst. 14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure. And their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into it].

Cross References

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge. Because thou have rejected knowledge, I also will reject thee, that thou shall be no priest to me. Since thou have forgotten the law of thy God, I also will forget thy sons.

Isaiah 1:3

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib, [but] Israel does not know; my people does not consider.

Isaiah 27:11

When the boughs of it are withered, they shall be broken off. The women shall come, and set them on fire, for it is a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion upon them, and he who formed them

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Chronicles 28:5-8

Therefore LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. And they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king o

Isaiah 1:7

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Your land--strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 42:22-25

But this is a people robbed and plundered. They are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses. They are for a prey, and none delivers, for a spoil, and none says, Restore.

Jeremiah 8:7

Yea, the stork in the heavens knows her appointed times, and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming, but my people know not the law of LORD.

Jeremiah 14:3

And their ranking men send their little ones to the waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are put to shame and confounded, and cover their heads,

Jeremiah 14:18

If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! And if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.

Lamentations 4:4-5

The tongue of the sucking child clings to the roof of his mouth for thirst. The young sons ask bread, and no man breaks it to them.

Lamentations 4:9

Those who are slain with the sword are better than those who are slain with hunger, for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

Amos 8:13

In that day the fair virgins and the young men shall faint for thirst.

Matthew 23:16-27

Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever may swear by the temple, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the temple, he is obligated.

Luke 19:44

And they will raze thee and thy children within thee. And they will not leave in thee a stone upon a stone, because thou knew not the time of thy visitation.

John 3:19-20

And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil.

Romans 1:28

And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;

2 Peter 3:5

For this is willfully ignored by them, that long ago there were heavens, and an earth that came together out of water and by water by the word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain