Parallel Verses
Modern King James verseion
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;
New American Standard Bible
None slumbers or sleeps;
Nor is the
Nor its sandal strap broken.
King James Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Holman Bible
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.
International Standard Version
No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.
A Conservative Version
None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,
American Standard Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Amplified
No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.
Bible in Basic English
There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.
Darby Translation
None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
Julia Smith Translation
None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:
King James 2000
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:
Lexham Expanded Bible
None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.
NET Bible
None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.
New Heart English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
The Emphasized Bible
None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:
Webster
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
World English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
Youngs Literal Translation
There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Themes
Armies » Marched » With order and precision
Armies » March in ranks » Forced marches
Assyria » Armies of, described
Girdles » Used for » Taken off when at rest
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Interlinear
Kashal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:27
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Use Another Nation To Punish His People
26 And He will lift up a banner to distant nations, and will hiss to them from the ends of the earth; and behold, they shall come with swift speed. 27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken; 28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like a whirlwind.
Phrases
Names
Cross References
Job 12:18
He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
Joel 2:7-8
They shall run like mighty ones. They shall climb the wall like men of war, and they shall march each one on his way, and they shall not break their ranks.
Deuteronomy 32:25
The sword outside, and the terror inside, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of grey hairs.
1 Kings 2:5
And also you know what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, that he murdered them, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle on his loins, and in his shoes on his feet.
Job 12:21
He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
Psalm 18:32
It is God who girds me with strength and makes my way perfect.
Psalm 93:1
Jehovah reigns, He is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength. He clothed Himself and the world is established; it shall not be shaken.
Isaiah 11:5
And righteousness shall be the girdle of His loins, and faithfulness the girdle of His heart.
Isaiah 45:1
So says Jehovah to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have made strong in order to humble nations before him. And I will loosen the loins of kings, to open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut.
Isaiah 45:5
I am Jehovah, and there is none else, no God besides Me; I clothed you, though you have not known Me;
Daniel 5:6
Then the king's face was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosened, and his knees knocked against one another.
Ephesians 6:13-14
Therefore take to yourselves the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.