Isaiah 5:27 No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.


Parallel Verses

New American Standard Bible

No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.

King James Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Holman Bible

None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose, and no sandal strap broken.

International Standard Version

No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.

A Conservative Version

None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,

American Standard Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Amplified

None is weary or stumbles among them, none slumbers or sleeps; nor is the girdle of their loins loosed or the latchet (thong) of their shoes broken;

Bible in Basic English

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Darby Translation

None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;

Jubilee 2000 Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken;

Julia Smith Translation

None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:

King James 2000

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:

Lexham Expanded Bible

None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.

Modern King James verseion

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.

NET Bible

None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.

New Heart English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

The Emphasized Bible

None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:

Webster

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

World English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

Youngs Literal Translation

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נוּם 
Nuwm 
Usage: 6

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

אזור 
'ezowr 
Usage: 14

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

שׂרוך 
S@rowk 
Usage: 2

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

26 He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. 27 No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken. 28 Its arrows are sharp and all its bows are bent; The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.



Cross References

Job 12:18

"He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle.

Joel 2:7-8

They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.

Deuteronomy 32:25

'Outside the sword will bereave, And inside terror-- Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair.

1 Kings 2:5

"Now you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he killed; he also shed the blood of war in peace. And he put the blood of war on his belt about his waist, and on his sandals on his feet.

Job 12:21

"He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.

Psalm 18:32

The God who girds me with strength And makes my way blameless?

Psalm 93:1

The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.

Isaiah 11:5

Also righteousness will be the belt about His loins, And faithfulness the belt about His waist.

Isaiah 45:1

Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut:

Isaiah 45:5

"I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God I will gird you, though you have not known Me;

Daniel 5:6

Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.

Ephesians 6:13-14

Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain