Parallel Verses

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

New American Standard Bible

The secret of the Lord is for those who fear Him,
And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified


The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Images Psalm 25:14

Prayers for Psalm 25:14

Context Readings

Dependence On The Lord

13 His soul shall dwell at ease, and his seed shall inherit the land. 14 The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant. 15 My eyes are ever toward LORD, for he will pluck my feet out of the net.

Cross References

John 7:17

If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.

Genesis 18:17-19

And LORD said, Shall I hide from Abraham that which I do,

Proverbs 3:32

For the perverse man is an abomination to LORD, but his friendship is with the upright.

Genesis 17:13

He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised. And my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Deuteronomy 4:13

And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments. And he wrote them upon two tablets of stone.

Jeremiah 13:18

Say thou to the king and to the queen-mother: Humble yourselves. Sit down, for your coronets have come down, even the crown of your glory.

Jeremiah 31:31-34

Behold, the days come, says LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,

Matthew 13:11-12

And having answered, he said to them, Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to those men it has not been given.

John 14:17

the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.

John 14:21-23

He who has my commandments, and keeps them, that man it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

John 15:15

I no longer call you bondmen, because the bondman does not know what his lord does. But I have called you friends, because all things that I heard from my Father, I made known to you.

John 17:6

I manifested thy name to the men whom thou gave me out of the world. They were thine, and thou gave them to me, and they have kept thy word.

Romans 11:26-27

And so all Israel will be saved, as it is written, The man who delivers will come from Zion, and will turn away impiety from Jacob.

1 Corinthians 2:14

Now the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he is unable to understand because they are evaluated spiritually.

Ephesians 1:9

Having made known to us the mystery of his will according to his desire, which he purposed within himself

Ephesians 1:18

having the eyes of your heart enlightened. For you to know what is the hope of his calling, and what is the wealth of the glory of his inheritance in the sanctified.

Colossians 3:3

For ye died, and your life has been hidden with the Christ in God.

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat of the hidden manna. And I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which none knows

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain