Parallel Verses

A Conservative Version

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life.

New American Standard Bible

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

King James Version

Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Holman Bible

Then Jesus spoke to them again: “I am the light of the world. Anyone who follows Me will never walk in the darkness but will have the light of life.”

International Standard Version

Later on, Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

American Standard Version

Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.

Amplified

Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

An Understandable Version

So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."

Anderson New Testament

Then Jesus spoke to them again, saying: I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Bible in Basic English

Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

Common New Testament

Again Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life."

Daniel Mace New Testament

Jesus then having reassumed his discourse, said to them, I am the light of the world: he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Darby Translation

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Godbey New Testament

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the light of the world: the one following me can not walk in darkness, but shall have the light of the life.

Goodspeed New Testament

Then Jesus spoke to them again and said, "I am the light of the world. Whoever follows me will not have to walk in darkness but will have the light of life."

John Wesley New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world; he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Julia Smith Translation

Again therefore Jesus spake to them, saying, I am the light of the world: he following me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

King James 2000

Then spoke Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

Modern King James verseion

Then Jesus spoke again to them, saying, I am the Light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Jesus again unto them, saying, "I am the light of the world. He that followeth me shall not walk in darkness: but shall have the light of life."

Moffatt New Testament

Then Jesus again addressed them, saying, "I am the light of the world: he who follows me will not walk in darkness, he will enjoy the light of life."

Montgomery New Testament

Once more Jesus addressed them. "I am the light of the world," he said; "He who follows me shall not walk in the darkness, but he shall have the Light of life."

NET Bible

Then Jesus spoke out again, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

New Heart English Bible

Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."

Noyes New Testament

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.]

Sawyer New Testament

THEN Jesus spoke to them again, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness but shall have the light of life.

The Emphasized Bible

Again, therefore, unto them, spake Jesus, saying - I, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.

Thomas Haweis New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Twentieth Century New Testament

Jesus again addressed the people. "I am the Light of the World," he said. "He who follows me shall not walk in darkness, but shall have the Light of Life."

Webster

Then Jesus spoke again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Weymouth New Testament

Once more Jesus addressed them. "I am the Light of the world," He said; "the man who follows me shall certainly not walk in the dark, but shall have the light of Life."

Williams New Testament

Then Jesus again addressed them and said, "I am the light of the world. Whoever continues to follow me need never walk in darkness, but he will enjoy the light that means life."

World English Bible

Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."

Worrell New Testament

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, "I am the Light of the world: he that follows Me shall not walk in the darkness, but shall have the Light of life."

Worsley New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world; he, that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Youngs Literal Translation

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πάλιν 
Palin 
Usage: 120


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the light
φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκοτία 
Skotia 
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Images John 8:12

Prayers for John 8:12

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

11 And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more. 12 Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life. 13 The Pharisees therefore said to him, Thou testify about thyself. Thy testimony is not valid.


Cross References

John 12:35

Jesus therefore said to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have the light, so that darkness may not overcome you. And he who walks in the darkness knows not where he is going.

Isaiah 49:6

yea, he says, It is too light a thing that thou should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou may be my salvation to the e

Malachi 4:2

But to you who fear my name the sun of righteousness shall arise with healing in its wings, and ye shall go forth, and frolic as calves of the stall.

Matthew 5:14

Ye are the light of the world. A city setting on a hill cannot be hid,

John 9:5

When I am in the world, I am the light of the world.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No man comes to the Father, except by me.

Job 33:28

He has redeemed my soul from going into the pit, and my life shall behold the light.

Psalm 18:28

For thou will light my lamp. LORD my God will lighten my darkness.

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light. Those who dwelt in the land of the shadow of death, upon them the light has shone.

Psalm 49:19

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

Psalm 97:11

Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.

Isaiah 42:6-7

I, LORD, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles,

Isaiah 50:10

Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine, for thy light has come, and the glory of LORD has risen upon thee.

Hosea 6:3

And let us know, let us follow on to know LORD. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.

Matthew 4:14-16

so that what was spoken through Isaiah the prophet might be fulfilled, which says,

Luke 1:78-79

because of the bowels of mercy of our God, by which the dayspring from on high came to help us,

Luke 2:32

a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.

John 1:4-9

In him was life, and the life was the light of men.

John 3:19

And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil.

John 7:17

If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.

John 12:46

I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.

Acts 26:23

that the suffering Christ, since first from a resurrection of the dead, is going to proclaim light to our people and to the nations.

2 Peter 2:4

For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,

2 Peter 2:17

These men are waterless wells, and clouds driven by a fierce wind, for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.

Jude 1:6

And the heavenly agents who did not keep their own principality, but left their own habitation, he has kept reserved in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day.

Jude 1:13

wild waves of the sea foaming out their own shame, wandering stars for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.

Revelation 21:24

And the nations will walk by the light of it. And the kings of the earth bring to them the splendor and worth of the nations into it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain