Parallel Verses
New American Standard Bible
And come with joyful shouting to Zion,
And
They will obtain gladness and joy,
And
King James Version
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Holman Bible
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
International Standard Version
"The scattered ones of the LORD will return, and they will enter Zion with singing. Everlasting joy will be upon their heads; they will attain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.
A Conservative Version
And the ransomed of LORD shall return, and come with singing to Zion, and everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain gladness and joy, [and] sorrow and sighing shall flee away.
American Standard Version
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.
Amplified
So the redeemed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion;
Everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.
Bible in Basic English
Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.
Darby Translation
So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
Julia Smith Translation
And the redeemed of Jehovah shall turn back, and they came to Zion with shouting and eternal joy upon their head: and gladness and joy shall they attain; sorrow and sighing fled.
King James 2000
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Lexham Expanded Bible
So the redeemed ones of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with singing, and everlasting joy [shall be] on their heads. Joy and gladness shall {appear}; sorrow and sighing shall flee away!
Modern King James verseion
Therefore the redeemed of Jehovah shall return and come with singing into Zion; and everlasting joy shall be on their head. Gladness and joy shall overtake them; sorrow and mourning shall flee away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That the redeemed of the LORD, which turned again, might come with joy unto Zion, there to endure forever? That mirth and gladness might be with them? That sorrow and woe might flee from them?
NET Bible
Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
New Heart English Bible
The ransomed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads. They shall obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
The Emphasized Bible
Therefore, the ransomed of Yahweh, shall again come unto Zion, with shouts of triumph, With gladness age-abiding on their head, - Joy, and gladness, shall overtake them . Sorrow and sighing have fled away.
Webster
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.
World English Bible
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.
Youngs Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,
Themes
Happiness/joy » The lord bringing joy
Multitude » Heavenly, redeemed
Redemption » The redeemed of the lord
Redemption » A subject for praise
Sorrow » Who sorrow shall flee from
Topics
Interlinear
Shuwb
`owlam
Ro'sh
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh Comforts Zion
10
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
11
And come with joyful shouting to Zion,
And
They will obtain gladness and joy,
And
Phrases
Cross References
Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
Revelation 7:17
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."
Isaiah 25:8
He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.
Isaiah 60:19-20
The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give you light; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.
Revelation 21:4
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away."
Isaiah 49:13
Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORDhas comforted his people and will have compassion on his afflicted.
Isaiah 61:7
Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.
Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people; no more shall be heard in it the sound of weeping and the cry of distress.
Jeremiah 31:11-12
For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.
Jeremiah 33:11
the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the LORD: "'Give thanks to the LORD of hosts, for the LORD is good, for his steadfast love endures forever!'For I will restore the fortunes of the land as at first, says the LORD.
Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
Revelation 22:3
No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.
Isaiah 44:23
Sing, O heavens, for the LORD has done it; shout, O depths of the earth; break forth into singing, O mountains, O forest, and every tree in it! For the LORD has redeemed Jacob, and will be glorified in Israel.
Isaiah 48:20
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"
Jeremiah 30:18-19
"Thus says the LORD: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be.
Acts 2:41-47
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
2 Corinthians 4:17-18
For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
2 Thessalonians 2:16
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
Jude 1:24
Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,
Revelation 5:9-13
And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,
Revelation 7:9-10
After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,
Revelation 14:1-4
Then I looked, and behold, on Mount Zion stood the Lamb, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
Revelation 19:1-7
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,