Parallel Verses

King James 2000

And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, that I may establish the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, you are my people.

New American Standard Bible

I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to found the earth, and to say to Zion, ‘You are My people.’”

King James Version

And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

Holman Bible

I have put My words in your mouth,
and covered you in the shadow of My hand,
in order to plant the heavens,
to found the earth,
and to say to Zion, “You are My people.”

International Standard Version

I have put my words in your mouth and have covered you with the shadow of my hand, so that I could plant the heavens and lay the earth's foundations, to say to Zion, "You are my people.'

A Conservative Version

And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, Thou are my people.

American Standard Version

And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

Amplified

I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, to establish the [renewed] heavens and lay the foundations of the [renewed] earth, and to say to Zion (Jerusalem), ‘You are My people.’”

Bible in Basic English

And I have put my words in your mouth, covering you with the shade of my hand, stretching out the heavens, and placing the earth on its base, and saying to Zion, You are my people.

Darby Translation

And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.

Julia Smith Translation

And I will put my word in thy mouth, and in the shadow of my hand I covered thee, to plant the heavens and to found the earth, and to say to Zion, Thou my people.

Lexham Expanded Bible

And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, to plant [the] heavens and to found [the] earth, saying to Zion, 'You [are] my people.'"

Modern King James verseion

And I have put My Words in your mouth, and I have covered you in the shadow of My hand, that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth, and say to Zion, You are My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I shall put my word also in thy mouth, and defend thee with the turning of my hand: that thou mayest plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, "Thou art my people."

NET Bible

I commission you as my spokesman; I cover you with the palm of my hand, to establish the sky and to found the earth, to say to Zion, 'You are my people.'"

New Heart English Bible

I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'"

The Emphasized Bible

Therefore have I put my words in thy mouth, And with the shadow of my hand, have I covered thee, - To plant the heavens, and To lay the foundations of the earth, and To say unto Zion My people, thou art!

Webster

And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shade of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, Thou art my people.

World English Bible

I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'"

Youngs Literal Translation

And I put My words in thy mouth, And with the shadow of My hand have covered thee, To plant the heavens, and to found earth, And to say to Zion, 'My people art thou.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and I have covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

thee in the shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

of mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

נטע 
Nata` 
Usage: 58

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and say

Usage: 0

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

References

Easton

Hastings

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

15 But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. 16  And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, that I may establish the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, you are my people. 17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Cross References

Isaiah 59:21

As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from this time forth and forever.

Deuteronomy 18:18

I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto you, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

Isaiah 49:2

And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver has he hid me;

Psalm 75:3

The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah.

Isaiah 45:18

For thus says the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.

Isaiah 48:13

My hand also has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens: when I call unto them, they stand up together.

Isaiah 50:4

The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned.

Isaiah 66:22

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.

Exodus 33:22

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by:

Deuteronomy 33:27

The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.

Psalm 92:13

Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Isaiah 49:8

Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;

Isaiah 60:14-15

The sons also of them that afflicted you shall come bending low unto you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 60:21

Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Isaiah 61:3

To provide for them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Isaiah 65:17

For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38

And they shall be my people, and I will be their God:

Zechariah 8:8

And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Zechariah 13:9

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure unto him.

John 8:38-40

I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.

John 17:8

For I have given unto them the words which you gave me; and they have received them, and have known surely that I came out from you, and they have believed that you did send me.

Hebrews 8:10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

2 Peter 3:13

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.

Revelation 1:1

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and revealed it by his angel unto his servant John:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain