Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I saw, when he opened the sixth seal, that a, great earthquake, took place; and, the sun, became black as sackcloth of hair, and, the full moon, became as blood,

New American Standard Bible

I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

King James Version

And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Holman Bible

Then I saw Him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of goat hair; the entire moon became like blood;

International Standard Version

Then I saw the lamb open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned as black as sackcloth made of hair, and the full moon turned as red as blood.

A Conservative Version

And I looked when he opened the sixth seal, and a great earthquake occurred, and the sun became black as hairy sackcloth, and the whole moon became as blood.

American Standard Version

And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;

Amplified

I looked when He (the Lamb) broke open the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth [made] of hair, and the whole moon became like blood;

An Understandable Version

Then I looked as the Lamb broke open the sixth seal, and there [I saw] a great earthquake; the sun turned as black as sackcloth made out of [goat] hair, and the entire moon turned [as red] as blood.

Anderson New Testament

And I saw when he had opened the sixth seal; and there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood:

Bible in Basic English

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Common New Testament

I looked when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

Daniel Mace New Testament

And when I beheld the opening of the sixth seal, there was a great earthquake: the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; the stars

Darby Translation

And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,

Emphatic Diaglott Bible

And I saw, when he opened the sixth seal, and there was an earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair; and the moon became as blood;

Godbey New Testament

And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the full moon became like blood;

Goodspeed New Testament

When he broke the sixth seal I saw that there was a great earthquake. The sun turned black as sackcloth; the full moon became like blood;

John Wesley New Testament

And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun was black as sackcloth of hair, and the moon was as blood;

Julia Smith Translation

And I saw when he opened the sixth seal, and, behold, there was a great shaking; and the sun was black as sackcloth of hair, and the moon was as blood;

King James 2000

And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Lexham Expanded Bible

And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood,

Modern King James verseion

And when He had opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake. And the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I beheld when he opened the sixth seal, and lo there was a great earthquake, and the sun was as black as sackcloth made of hair. And the moon waxed even as blood:

Moffatt New Testament

And when he opened the sixth seal, I looked; and a great earthquake took place, the sun turned black as sackcloth, the full moon turned like blood,

Montgomery New Testament

And I looked when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black, like sackcloth, and the full moon became like blood;

NET Bible

Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, and the full moon became blood red;

New Heart English Bible

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

Noyes New Testament

And I saw when he had opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood,

Sawyer New Testament

And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth of hair, and all the moon became as blood,

Thomas Haweis New Testament

And I saw when he opened the sixth seal, and lo! there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Twentieth Century New Testament

And I saw the Lamb break the sixth seal, and then there was a great earthquake. The sun became black, like sackcloth, and the moon, which was at its full, like blood.

Webster

And I beheld when he had opened the sixth seal, and lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood:

Weymouth New Testament

When the Lamb broke the sixth seal I looked, and there was a great earthquake, and the sun became as dark as sackcloth, and the whole disc of the moon became like blood.

Williams New Testament

When He broke the sixth seal, I looked, and there was a great earthquake, and the sun turned black as sackcloth, and the full moon became like blood,

World English Bible

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

Worrell New Testament

And I saw, when He opened the sixth seal, and a great earthquake took place; and the sun became black as sack-cloth of hair, and the whole moon became as blood;

Worsley New Testament

And I saw when He opened the sixth seal, and behold there was a great earthquake, and the sun became black as sack-cloth of hair, and the moon was red as blood;

Youngs Literal Translation

And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I beheld
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he had opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

the sixth
ἕκτος 
hektos 
Usage: 13

σφραγίς 
Sphragis 
Usage: 16

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

γίνομαι 
Ginomai 
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
Usage: 531

μέλας 
melas 
Usage: 2

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

σάκκος 
Sakkos 
Usage: 2

of hair
τρίχινος 
Trichinos 
of hair
Usage: 1

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

References

American

Fausets

Hastings

Sun

Context Readings

The Opening Of The First Six Seals

11 And there was given to them, each one, a white robe, and it was bidden them, that they should rest yet a little while - until the number should be made full of their fellow-servants also, and their brethren, who were about to be slain as even, they. 12 And I saw, when he opened the sixth seal, that a, great earthquake, took place; and, the sun, became black as sackcloth of hair, and, the full moon, became as blood, 13 and, the stars of heaven, fell to the earth, as, a fig-tree, sheddeth her winter figs, when, by a great wind, it is shaken,

Cross References

Matthew 24:29

But, straightway after the tribulation of those days, the sun, will be darkened, and, the moon, will not give her brightness, and, the stars, will fall from heaven, - and, the powers of the heavens, will be shaken;

Revelation 16:18

And there came to be lightnings, and voices, and thunders; and, a great earthquake, took place, - such as had never taken place since men came to be on the earth, - such a mighty earthquake, so great;

Revelation 11:13

And, in that hour, there came to be a great earthquake; and, the tenth of the city, fell, and there were slain, in the earthquake, names of men - seven thousand. And, the rest, became, greatly afraid, and gave glory unto the God of heaven.

Joel 2:10

Before him, hath quaked the earth, have trembled the heavens, - the sun and the moon, have become dark, and, the stars, have withdrawn their shining;

Joel 3:15

The sun and the moon, have become dark, - and, the stars, have withdrawn their shining,

Matthew 24:7

For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.

Revelation 8:5

And the messenger at once took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast unto the earth; and there came to be thunderings, and voices, and lightnings, and an earthquake.

1 Kings 19:11-13

And he said - Go forth to-morrow, and stand in the mountain, before Yahweh. And lo! Yahweh, passing by, and a great and strong wind - rending the mountains, and breaking in pieces the crags, before Yahweh, Not, in the wind, was, Yahweh, - And, after the wind, an, earthquake, Not, in the earthquake, was, Yahweh;

Isaiah 13:9-10

Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, - To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.

Isaiah 24:23

Then shall blush the silvery moon, Then turn pale the glowing sun, - Because Yahweh of hosts hath become king In Mount Zion And in Jerusalem, And before his Elders in glory,

Isaiah 29:6

From Yahweh of hosts, shalt thou be visited, With thunder, and with earthquake and a great noise, hurricane and storm and flame of fire devouring;

Isaiah 50:3

I clothe the heavens with gloom, And, of sackcloth, make I their covering.

Isaiah 60:19-20

Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:

Ezekiel 32:7-8

And when I quench thee, I will cover the heavens, And obscure their stars, - The sun - with a cloud, will I cover, And the moon shall not shed her light;

Joel 2:30-31

And I will set forth wonders in the heavens, and in the earth, - blood, and fire, and columns of smoke:

Amos 1:1

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, - of which (words) he had vision concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Amos 8:9

Yea it shall come to pass, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, that I will cause the sun to go in at high noon, - and will darken the earth on a day of brightness.!

Haggai 2:6-7

For, thus, saith Yahweh of hosts, Yet once, a little, it is, - and I am shaking the heavens and the earth, and the sea and the dry land;

Haggai 2:21-22

Speak thou unto Zerubbabel, pasha of Judah, saying, - I am shaking, the heavens and the earth;

Zechariah 14:5

Then shall ye flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains, shall reach, very near, Yea, ye shall flee, just as ye fled from before the earthquake, in the days of Uzziah king of Judah, - Then, shall arrive, Yahweh my God, All thy holy ones, with thee!

Matthew 27:45

Now, from the sixth hour, darkness, came upon all the land - until the ninth hour.

Matthew 27:54

Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying - Truly, God's Son, was, he!

Matthew 28:2

And lo! a great commotion occurred, - for, a messenger of the Lord, descending out of heaven, and coming near, had rolled away the stone, and was sitting upon it.

Mark 13:24-25

But, in those days, after that tribulation, the sun, shall be darkened, and, the moon, will not give her brightness,

Mark 15:33

And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the land - until the ninth hour;

Luke 23:44-45

And it was already about the sixth hour, and, darkness, came upon the whole land, until the ninth hour, -

Acts 2:19-20

And I will set forth wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath, - blood and fire and vapour of smoke:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain