Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

New American Standard Bible

Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not wane.

King James Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Holman Bible

Look up to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.

International Standard Version

"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.

A Conservative Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath. For the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and those who dwell in it shall die in like manner. But my salvation shal

American Standard Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Amplified


“Lift up your eyes to the heavens,
Then look to the earth beneath;
For the heavens will be torn to pieces and vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner.
But My salvation will be forever,
And My righteousness (justice) [and faithfully fulfilled promise] will not be broken.

Bible in Basic English

Let your eyes be lifted up to the heavens, and turned to the earth which is under them: for the heavens will go in flight like smoke, and the earth will become old like a coat, and its people will come to destruction like insects: but my salvation will be for ever, and my righteousness will not come to an end.

Darby Translation

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Julia Smith Translation

Lift up your eyes to the heavens, and look to the earth from beneath: for the heavens as smoke vanished away, and the earth as a garment shall decay, and they inhabiting as thus shall die; and my salvation shall be forever, and my justice shall not be broken.

King James 2000

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell in it shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Lexham Expanded Bible

Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.

Modern King James verseion

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment; and its inhabitants shall die in the same way. But My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lift up your eyes to heaven and behold the earth beneath. For heaven shall vanish away as smoke, and the earth shall wear away as a vesture, and the inhabiters thereof shall perish away after the same manner: but my salvation shall endure ever, and my righteousness shall not perish.

NET Bible

Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.

New Heart English Bible

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

The Emphasized Bible

Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.

Webster

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

World English Bible

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

מלח 
Malach 
Usage: 5

עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּלה 
Balah 
Usage: 15

בּגד 
Beged 
Usage: 217

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in like
כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

כּן 
Ken 
Usage: 6

but my salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and my righteousness
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

5 Near is My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope. 6 Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken. 7 Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,


Cross References

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Isaiah 34:4

And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.

Isaiah 40:26

Lift up on high your eyes, And see -- who hath prepared these? He who is bringing out by number their host, To all of them by name He calleth, By abundance of strength (And he is strong in power) not one is lacking.

Psalm 102:25-26

Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands are the heavens.

Isaiah 45:17

Israel hath been saved in Jehovah, A salvation age-during! Ye are not ashamed nor confounded Unto the ages of eternity!

Isaiah 51:8

For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Deuteronomy 4:19

'And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.

Psalm 8:3-4

For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.

Psalm 103:17

And the kindness of Jehovah Is from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,

Isaiah 13:13

Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.

Isaiah 50:9

Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who is he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.

Daniel 9:24

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

John 3:15-16

that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,

John 5:24

Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

John 10:27-29

according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,

2 Thessalonians 2:16

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

Hebrews 1:10-12

and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens;

Hebrews 5:9

and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during,

Hebrews 9:12

neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;

Hebrews 9:15

And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,

2 Peter 3:10-12

and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.

Revelation 6:12-14

And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain